-
June 6, 2015 – 4:00 p.m. Sabatini Building, Auditorium and June 12, 2015 – 5:30 p.m. Filmoteca Española, Cine Doré. Theater 1
Century of Birthing [Siglo ng pagluluwal]
Digital video, 2011, black and white. Original version, subtitled in Spanish, 360’
Screening format: digital archiveAfter 10 feature films, in Century of Birthing (2011) Diaz turns the camera back towards himself, or at least towards an analogy of himself: a film-maker called Homer, who is trying to finish a film entitled Woman of the Wind. The different stories comprising the film are a reflection of each other, repeating visual and narrative motifs with complex arrangements, while the characters are taken from reality to fiction and vice versa. In the end the circumstances spread (or deteriorate) in such a way that the torturous experience Diaz went through to finish his film – Woman of the Wind was a real project he never finished – becomes about women “giving birth” to their respective destinies in this difficult six-hour process. It ends with a peasant woman giving birth to an unwanted child after being raped.
-
June 10, 2015 Filmoteca Española, Cine Doré. Theater 1
From What is Before [Mula sa kung ano ang noon]
DCP, 2014, colour. Original version, subtitled in Spanish, 338’
Screening format: DCPFrom What Is Before, winner of the Golden Leopard Award in Locarno in 2014, shows how Diaz integrates some of the innovations anticipated in his previous film Norte, the End of History, particularly the predominance of narrative elements over contemplative ones, without renouncing the characteristics which identified his films: the use of black and white, long and majestic sequence shots and the ambition of his story lines. From What Is Before begins in 1970 in a coastal town, a microcosm of the Philippines, where divergent social, political and religious interests converge just before the army take it over. It culminates in 1972, when martial law is proclaimed in the country.
-
June 11, 2015 Filmoteca Española, Cine Doré. Theatre 1
Storm Children: Book One [Mga anak ng unos]
Digital video, 2014, black and white. Original version, subtitled in Spanish, 143’
Screening format: DCPLav Diaz made this documentary just months after Typhoon Haiyan (known in the Philippines as Typhoon Yolanda) hit the island of Tacloban. The city has not yet been reconstructed; numerous huge stranded hulls spread across the countryside. What has the government done since then? Where is the aid that was promised so unrestrainedly? Half of the film is presented in pouring rain, forcing the viewer to wonder: What will happen when the next typhoon comes?.
-
June 13, 2015 Sabatini Building, Auditorium
Evolution of a Filipino Family [Ebolusyon ng isang pamilyang Pilipino]
Digital format, 2004, black and white. Original version, subtitled in English, 632’
Screening format: Mini DVComparisons could be drawn between Lav Diaz’s Evolution of a Filipino Family (2004) and Novecento (1976), Bernardo Bertolucci’s monumental film depicting the rise of fascism in Italy in the early years of the 20th century. With a running time of 10 hours and 32 minutes, Diaz’s film offers a panoramic view of a decade in Philippine history: the years of the dictatorial government of Ferdinand E. Marcos, stretching from the declaration of martial law to its fall and the arrival of Corazón Aquino in 1986, including episodes such as the Mendiola Massacre, in which police opened fire on a farmers’ protest. An epic story approached with contrast via the intimate narration of the lives of two families and an austere and fragile mise en scène.
Lav Diaz. The Evolution of a Filipino Film-maker
![Lav Diaz. Century of Birthing [Siglo ng pagluluwal]. Película, 2011](https://recursos.museoreinasofia.es/styles/large_landscape/public/Actividades/0_2.jpg.webp)
Held on 06, 10, 11, 12, 13 Jun 2015
In collaboration with FILMADRID, a new space devoted to contemporary auteur cinema, the Museo Reina Sofía and Filmoteca Española (the Spanish Film Institute) welcome the retrospective Lav Diaz. The Evolution of a Filipino Film-maker, centred upon a contemporary director whose experiments with duration best represent the popular and tragic history of a community. This medium-scale retrospective presents the film-maker’s most recent work; unknown in Spain, it includes the premiere of his latest film, From What It Is Before. The series also incorporates the section “Focos” from the first edition of FILMADRID.
In his films Lav Diaz (Mindanao, Philippines, 1958) treads on a path that is as radical as it is identifiable and intimate. Unyielding and committed, his film work is the outcome of a dazzling blend of intimism and the epic as his view starts out from the concrete, from profound portraits of individuals enveloped in recognisable existential and moral crises, before reaching the collective – the tragic fate of the Philippine people. Thus, his work has been evolving since his debut at the end of the 1990s; a body of work that wholeheartedly spotlights the treatment of cinematic time, in the dialogue between the present and history, as well as the tangible and the immaterial. Shot in the rural areas of the Philippines, his films, often strictly in black and white and sometimes running for up to 11 hours, offer a fragile and precarious fresco of the desolation in the lives of the Philippine people during the period of oppression under Ferdinand E. Marcos. Despite its impossible presence in film theatres, the work of Lav Diaz has not only taken centre stage at international film festivals (Locarno, Rotterdam and Toronto), it has also paved the way for the so-called Philippine New Wave, one of the most recent and decisive film movements, made up of directors such as Raya Martin, Brillante Mendoza and Khavn De la Cruz, among others.
In collaboration with
Museo Reina Sofía and Filmoteca Española
Organised by
FILMADRID. International Film Festival
Más actividades

Rethinking Guernica
Monday and Sunday - Check times
This guided tour activates the microsite Rethinking Guernica, a research project developed by the Museo Reina Sofía’s Collections Area, Conservation and Restoration Department and the Digital Projects Area of the Editorial Activities Department, assembling around 2,000 documents, interviews and counter-archives related to Pablo Picasso’s painting Guernica (1937).
The visit sets out an in-situ dialogue between the works hung around the painting and a selection of key documents, selected by the Museo’s Education Team and essential to gaining an idea of the picture’s historical background. Therefore, the tour looks to contribute to activating critical thought around this iconic and perpetually represented work and seeks to foster an approach which refreshes our gaze before the painting, thereby establishing a link with the present. Essentially revisiting to rethink Guernica.

Difficulty. Forms and Political Effects of Deviation in Writing and Contemporary Art
23 February – 14 December 2026 – Check programme
Difficulty. Forms and Political Effects of Deviation in Writing and Contemporary Art is a study group aligned towards thinking about how certain contemporary artistic and cultural practices resist the referentiality that dominates the logics of production and the consumption of present-day art. At the centre of this proposal are the concepts of difficulty and deviation, under which it brings together any procedure capable of preventing artistic forms from being absorbed by a meaning that appears previous to and independent from its expression. By ensuring the perceptibility of their languages, difficulty invites us to think of meaning as the effect of a signifying tension; that is, as a productive and creative activity which, from the materiality of art objects, frees aesthetic experience from the representational mandate and those who participate in it from the passiveness associated with tasks of mimesis and decoding.
The economy of the referential norm translates the social logic of capitalism, where insidious forms of capturing subjectivity and meaning operate. In the early 1980s, and adopting a Marxist framework, poet Ron Silliman highlighted how this logic entailed separating language from any mark, gesture, script, form or syntax that might link it to the conditions of its production, rendering it fetichised (as if without a subject) and alienating its users in a use for which they are not responsible. This double dispossession encodes the political strategy of referential objectivity: with no subject and no trace of its own consistency, language is merely an object, that reality in which it disappears.
The political uses of referentiality, more sophisticated today than ever before, sustain the neoliberal-extractivist phase of capitalism that crosses through present-day societies politically, economically and aesthetically. Against them, fugitive artistic practices emerge which, drawing from Black and Queer studies and other subaltern critical positions, reject the objective limits of what exists, invent forms to name what lies outside what has already been named, and return to subjects the capacity to participate in processes of emission and interpretation.
Read from the standpoint of artistic work, the objective capture of referentiality may be called transparency. Viewed from a social contract that reproduces inequality in fixed identity positions, transparent in this objectivity are, precisely, the discourses that maintain the status quo of domination. Opposite the inferno of these discourses, this group aims to collectively explore, through deviant or fugitive works, the paradise of language that Monique Wittig encountered in the estranged practices of literature. For the political potency of difficulty — that is, its contribution to the utopia of a free language among equals — depends on making visible, first, its own deviations; from there, the norm that those deviations transgress; and finally, the narrowness of a norm which in no way exhausts the possibilities ofsaying, signifying, referring and producing a world.
From this denouncement of referential alienation, fetishisation and capture, Difficulty. Forms and Political Effects of Deviation in Writing and Contemporary Art turns its attention to the strategies of resistance deployed by contemporary artists and poets. Its interest is directed towards proposals as evidently difficult or evasive as those of Gertrude Stein, Lyn Hejinian, Theresa Hak Kyung Cha, Kameelah Janan Rasheed, Kathy Acker, María Salgado and Ricardo Carreira, and as seemingly simple as those of Fernanda Laguna, Felix Gonzalez Torres and Cecilia Vicuña, among other examples that can be added according to the desires and dynamics of the group.
The ten study group sessions, held between February and December, combine theoretical seminars, work with artworks from the Museo Reina Sofía’s Collections and exhibitions, reading workshops and public programs. All these formats serve as spaces of encounter to think commonly about certain problems of poetics — that is, certain political questions — of contemporary writing and art.
Difficulty. Forms and Political Effects of Deviation in Writing and Contemporary Art inaugurates the research line Goodbye, Representation, through which the Museo Reina Sofía’s Studies Directorship seeks to explore the emergence of contemporary artistic and cultural practices which move away from representation as a dominant aesthetic-political strategy and redirect their attention toward artistic languages that question the tendency to point, name and fix, advocating instead for fugitive aesthetics. Over its three-year duration, this research line materializes in study groups, seminars, screenings and other forms of public programming.

CLINIC 2628. A Community of Writing and Research in the Arts
February – October 2026
Clinic 2628 is a project which supports and brings together writings which stem from the intention to offer a space and sustainable time for research work in art and culture. Framed within an academic context which is increasingly less receptive to the forms in which thinking happens and is expressed, the aim is to rescue the academic from its neoliberal trappings and thus recover the alliance between precision and intuition, work and desire. A further goal is to return writing to a commons which makes this possible through the monitoring of processes and the collectivisation of ideas, stances, references and strategies.
The endeavour, rooted in a collaboration between the Museo Reina Sofía’s Studies Directorship and the Artea research group, via the i+D Experimenta project, is shaped by three annual editions conceived as spaces of experimentation, discussion and a demonstration of writings critical of what is put forward by today’s academia.
What forces, forms and processes are at play when writing about art and aesthetics? In academia, in museums and in other cultural institutions, the practice of writing is traversed by productivist logics which jeopardise rhythms of research and experimentation. The imposition of both scientism inherent in the structure of “the paper” and the quantifying of results which demand a criterion of quality and visibility sterilise and smoothen, from the outset, the coarseness that is particular to writing understood from the concrete part of language: phonic, graphic, syntactic and grammatical resistance connecting the language user to the community the language unites and activates. They also sterilise the roughness enmeshed in the same desire to write, the intuitive, clear and confusing pathways that once again connect the writer to those reading and writing, participating in a common good that is at once discovered and produced.
The progressive commercialisation of knowledge propelled by cognitive capitalism moves further away from the research and production of knowledge in artworks and artistic languages and practices. The work of curators and archive, criticism, performances and essays formerly saw a horizon of formal and emotional possibilities, of imagination that was much broader when not developed in circumstances of competition, indexing and impact. Today, would it be possible to regain, critically not nostalgically, these ways; namely, recovering by forms, and by written forms, the proximity between art thinking and its objects? How to write in another way, to another rhythm, with no more demands than those with which an artwork moves towards different ways of seeing, reading and being in the world?

Take Shelter in Culture 2026
Mondays, from 6 July to 24 August 2026 – 3pm
This summer, the Museo Reina Sofía participates, for the third year running, in Take Shelter in Culture. The campaign features performances by distinguished figures from flamenco guitar and dance in the rooms of The Spanish Night. Flamenco, Avant-Garde and Popular Culture, to the backdrop of Alberto’s work La romería de los cornudos (The Pilgrimage of the Cuckolds), on the second floor of the Sabatini Building, close to Picasso’s Guernica.
Every Monday, starting on Monday, 6 July and ending on 24 August, at 3pm different flamenco artists will perform, offering a different way of visiting the works in the Museo Reina Sofía Collections.
This programme of cultural activities, promoted from Madrid City Council’s Area of Culture, Tourism and Sport, allows people visiting the Museo in the hottest hours of the day during the summer months to enjoy a space in which to shelter from extreme temperatures.

equipoMotor
Jueves alternos, 23 de octubre, 2025 - 11 de junio, 2026 - 17:30 h
El programa equipoMotor regresa en su edición 25-26 con un aire espectral y mutante para lanzar la pregunta: ¿y si el Museo fuera «un poco más Frankenstein»? Inspirándose en dicho monstruo y en todas aquellas criaturas que desafían la norma desde los márgenes, el proyecto de mediación cultural Galaxxia diseña y acompaña una edición incisiva, intergeneracional y descentralizadora, donde saberes invisibilizados, cuerpos raros y deseos molestos se entrelazan para generar nuevas formas de imaginación crítica y radical. En los sótanos y corredores del Museo —un particular laboratorio— las dudas no se esconden: son materia prima.
Así, para este curso el equipoMotor convoca a personas de todas las edades que hayan participado en ediciones anteriores de los distintos equipos del Área de Educación a recorrer el Museo como quien manipula un cuerpo abierto: descoyuntando algunas de sus categorías teóricas y artísticas —la necropolítica, lo crip-cuir, la lucha de clases, las políticas del malestar, la decolonialidad, la temporalidad cuir, la descentralización institucional o el feísmo— para articular un relato díscolo, remendado y palpitante.
El programa se estructura en bloques temáticos sobre lo freak como metodología, el trabajo cultural, la intergeneracionalidad y la diversidad territorial. Cada bloque a su vez se despliega en sesiones que combinan disparadores teóricos y estéticos, visitas a exposiciones y espacios liminales del Museo, talleres artísticos con artistas, ejercicios de curaduría audiovisual colectiva y de relatoría radiofónica, así como instancias de activación pública, mediante proyecciones de cine experimental y coloquios compartidos con el público, en complicidad con el archivo Hamaca y el Área de Cine y Nuevos Medios del Museo.
De este modo, la presente edición incorpora una particularidad: el grupo de participantes irá transformándose en un «colectivo curatorial audiovisual temporalmente autónomo», con capacidad de incidir en la programación del Museo y de abrir la conversación de equipoMotor al público general, cuestionando y expandiendo así los límites entre las cabezas que deciden, las manos que producen y los cuerpos y presencias que habitan la institución. Las personas seleccionadas en la modalidad oyente serán invitadas a las proyecciones públicas, así como a otras activaciones y momentos de apertura del equipoMotor.
Frente al relato de un museo homogéneo, pulcro y lineal, apostamos por un Museo disidente, contradictorio y lleno de vida residual. Un Museo que no tema hacerse preguntas incómodas ni mostrar sus cicatrices. equipoMotor. Un poco más Frankenstein no busca repensar el cuerpo de la institución, sino habitarlo en sus desgarros, tal como es: híbrido, inacabado, infecto, fantasmagórico… y cargado de esporas y chispas por venir.