-
July 11, 2013
Table 1: Encounters between Spain and Latin America
Moderated by: Jesús Carrillo
10:00 a.m.
Presentation
Paula Barreiro López, Jesús Carrillo, Fabiola Martínez Rodríguez and Gabriel Pérez Barreiro
10:30 – 11:10 a.m.
Keynote address
Olga Fernández López. Universidad Autónoma de Madrid
Notas sobre un relato migrante: vanguardias artísticas entre Latinoamérica y España
11:10 a.m. – 12:00 p.m.
Communications
Eamon McCarthy. Queens University, Belfast
Norah Borges: el arte de la negociación
Rodrigo Gutiérrez Viñuales. Universidad de Granada
La vanguardia oculta. Trayectos del diseño gráfico rioplatense (1920-1935)
12:00 – 12:30 p.m.
Break
12:30 – 2:00 p.m.
Communications
Irene Herner. Faculty of Political and Social Sciences, Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico City
Siqueiros contra el fascismo y la guerra (1932-1939)
Joan Robledo-Palop. Yale University, New Haven
Frente a Frente y Nueva Cultura: narraciones transatlánticas de la violencia y el fascismo
Idoia Murga Castro. Universidad Autónoma de Madrid
Encuentros en escena: danza mexicana y exilio republicano
Miguel Cabañas Bravo. History Institute CCHS-CSIC, Madrid
Legados y esperanzas en los creadores españoles del exilio de 1939 en Cuba
2:00 – 3:30 p.m.
Lunch Break
3:30 – 5:00 p.m.
Communications
Ana María León. Massachusetts Institute of Technology, Cambridge
Antonio Bonet: el último indiano
Aitor Acilu and Juan Biain. Universidad de Navarra and Arantzazu Gaur Foundation
Jorge Oteiza. De San Agustín a Santiago. Miradas al origen: el pasado como amigo
Jennifer Josten. University of Pittsburgh
La migración de formas entre España y México: Mathias Goeritz y la difusión del arte abstracto en la posguerra
Imelda Ramírez. Universidad EAFIT, Medellín
Relatos de la escultura moderna en Colombia: Jorge Oteiza y Edgar Negret
5:00 – 5:30 p.m.
Break
5:30 – 6:40 p.m.
Communications
Ernesto Hernández Busto. Independent researcher
El sueño y la piedra: notas sobre João Cabral de Melo, Joan Miró, “Dau al Set” y la estética de la composición
María González Pendás. Columbia University, New York
Intercontinentes: ilusiones del exilio republicano en México a través de unas formas de hormigón
Fernando Herrero Matoses. University of Illinois at Urbana-Champaign
Alberto Greco y Julio Cortázar: el 'juego' y la trayectoria nómada de la vanguardia
6:40 – 8:00 p.m.
Responses to the communications and colloquium
-
July 12, 2013
Table 2: Modernity and Modernism(s): Displacement and Divergence
Moderated by: Paula Barreiro López.
9:00 – 9:40 a.m.
Keynote address
Michael Asbury. Research Centre for Transnational Art, Identity and Nation (TrAIN), University of the Arts, London
Contesting Notions of Hybridity in Brazilian Modern Art
9:40 – 11:10 a.m.
Communications
Lori Cole. Brandeis University, Waltham
¿Qué es la vanguardia? Ultraism Between Madrid and Buenos Aires
Mara Sánchez Llorens. Universidad Nebrija, Madrid
Cuando los límites del arte son invisibles. Cartografías universitarias latinoamericana
Kaira Cabañas. PhD. Princeton University
Modern and Mad: Ethics of Reception, Rio de Janeiro
Catrin Seefranz. University of the Arts, Zurich
Modernismo Pobre. The Emancipatory Practices of the “Avant-Garde in Bahia” in the 1950s
11:10 – 11:30 a.m.
Break
11:30 a.m. – 1:00 p.m.
Communications
Fabiola Martínez Rodríguez. Saint Louis University, Madrid
The Paradoxes of Modernism, and the Divided Legacies of Surrealism and Abstraction in Mexico
Cecilia Fajardo Hill. Independent art historian and curator, Los Angeles
Las ‘otras’ modernidades
María Iñigo Clavo. Spanish University of Distance Education and Universidade de São Paulo
Las preposiciones de la modernidad
Edith Wolfe. Tulane University, New Orleans
Latin America’s Discrepant Cosmopolitanisms and the Limits of Center and Periphery Models for understanding the Avant-Garde
1:00 – 2:00 p.m.
Responses to the communications and colloquium
2:00 – 3:30 p.m.
Lunch Break
-
July 12, 2013
Table 3: Museography, representation and curatorial narratives
Moderated by: María Dolores Jiménez-Blanco.
3:30 – 4:10 p.m.
Keynote address
Gabriel Pérez Barreiro. Patricia Phelps de Cisneros Collection Foundation
Algunos apuntes sobre exposiciones de arte 'latinoamericano': constelaciones, estrellas, temas y variaciones
4:10 – 5:40 p.m.
Communications
Dafne Cruz Porchini. Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico City
La Exposición Internacional del Surrealismo en México (1940). Símbolo de un cambio de paradigmas
Aleca Le Blanc. Getty Research Institute, Los Angeles
Under Construction: Calder at Rio de Janeiro’s Museu de Art Moderna in 1959
Carmen Juliá. Tate, London
Julio Plaza y el arte postal: redes de intercambio transnacional
Gina Tarver. Texas State University, San Marcos
Espacios ambientales en el Museo de Arte Moderno de Bogotá: fomentando una neo-vanguardia internacional en Colombia
5:40 – 6:10 p.m.
Break
6:10 – 7:40 p.m.
Communications
Miriam Basilio. New York University
El canon latinamericano en desarrollo: exponiendo la colección en el Museo de Arte Moderno, 1945-1954
Blanca Serrano Ortiz de Solórzano. Institute of Fine Arts, New York University
La abstracción geométrica cubana: intercambios artísticos internacionales y políticas museológicas locales
Lucas Baden. Staatliche Hochschule für Gestaltung (HfG), Karlsruhe
'Vochito' contra 'Murales'- de 'Motor' a 'Promotor': Fernando Gamboa, la vanguardia del arte méxicano y la Bienal de Venecia
Francisco Godoy Universidad Autónoma de Madrid
El modelo constelar: Mari Carmen Ramírez y su estela
7:40 – 8:00 p.m.
Break
8:00 – 9:00 p.m.
Responses to the communications and colloquium -
July 13, 2013
Table 4: Genealogies and Discourses of the Avant-garde
Moderated by: Fabiola Martínez Rodríguez.
10:30 – 11:10 a.m.
Keynote address
Andrea Giunta. University of Texas, Austin
Transatlánticos / Transcontinentales. Una discusión sobre diálogos y genealogías
11:10 – 12:20 p.m.
Communications
Harper Montgomery. Hunter College, New York
The Critic and the Visionary Avant-garde, a Transnational Network
Manuel Gutiérrez Silva. Rice University, Houston
Vision and Distinction: Avant-garde Artwriting and the Deconstruction of Visual Culture in Post-revolutionary Mexico
Cecilia Braschi. University of Paris I, Panthéon-Sorbonne
La ‘síntesis de las artes’ en las revistas brasileñas de posguerra: herencias vanguardistas y postulados locales
12:20 – 12:40 p.m.
Break
12:40 – 2:00 p.m.
Communications
Daniela Lucena. Universidad de Buenos Aires, CONICET
Tensiones entre arte/política en la asociación arte concreto-invención
Paula Barreiro López. History Institute CCHS-CSIC, Madrid
Hacia la izquierda: el acomodo de una vanguardia “sans rivages” en el discurso estético marxista de los años sesenta
Jaime Vindel. Universidad de León
Conciencia ética y conciencia estética en la vanguardia argentina de los años sesenta. Una crítica del esteticismo de la teoría de la vanguardia posmarxista
2:00 – 4:00 p.m.
Lunch Break
4:00 – 5:10 p.m.
Communications
Mariola V. Alvarez. Rice University, Houston
Neoconcrete Books and the Politics of Participation
Ornela S. Barisone. Universidad Nacional de Rosario, National Board of Scientific and Technical Research, Institute of Latin American Literature, Universidad Autónoma de Entre Ríos
Discursos de la vanguardia e intercambios transnacionales ‘fuera de foco’: sobre el invencionismo y la propuesta integrativa de E. A. Vigo
Fernanda Nogueira. Universidade de São Paulo
La vanguardia más allá de la vanguardia. El caso del Poema/Processo en Brasil
5:10 – 5:30 p.m.
Break
5:30 p.m. – 6:40 p.m.
Communications
José Luis de la Nuez Universidad Carlos III, Madrid
La difusión de las neovanguardias en América Latina y su repercusión en la crítica
Eve Kalyva. Universidad de Buenos Aires
Unas reflexiones sobre la vanguardia después el arte conceptualMara Polgovsky Ezcurra. University of Cambridge
Materia política: Marcos Kurtycz, León Ferrari y el retorno de lo (sur)real
6:40 p.m. – 8:00 p.m.
Responses to the communications and colloquium
8:00 – 8:15 p.m.
Closing act
Transatlantic Encounters: Avant-garde Discourses in Spain and Latin America

Held on 11, 12, 13 Jul 2013
This international event, which brings together researchers, artists and curators from both sides of the Atlantic, seeks to stimulate reflection about the notion of avant-garde in relation to the experience and discourse of modernity between 1920 and 1970.
The main object of this reflection is the political and aesthetic avant-garde that formed in the context of the first and second Avant-gardes (or Neo-avantgardes), and also the role that the exchanges between Spain and Latin America played in the construction of this notion. Through keynote addresses and communications, the various sessions will present the latest research, thus contributing to a better understanding of the relationships and exchanges between Spain and Latin America (which have been little studied to date), and to a reconsideration of historiography and the dominant discourses of modernism and modernity.
Organised by
CSIC History Institute (1), Saint Louis University Madrid, Patricia Phelps de Cisneros Collection and Museo Reina Sofía
(1) Supported by the National Plan for Research, Development and Innovation Project After the Republic: networks and two-way paths in Spanish art since 1931




Participants
Scientific committee
Paula Barreiro López. History Institute at the Human and Social Sciences Centre, CSIC (Spanish National Research Council)
Fabiola Martínez Rodríguez. Saint Louis University, Madrid
Jesús María Carrillo Castillo. Museo Reina Sofía
Gabriel Pérez Barreiro. Patricia Phelps de Cisneros Collection Foundation
Más actividades

Rethinking Guernica
Monday and Sunday - Check times
This guided tour activates the microsite Rethinking Guernica, a research project developed by the Museo Reina Sofía’s Collections Area, Conservation and Restoration Department and the Digital Projects Area of the Editorial Activities Department, assembling around 2,000 documents, interviews and counter-archives related to Pablo Picasso’s painting Guernica (1937).
The visit sets out an in-situ dialogue between the works hung around the painting and a selection of key documents, selected by the Museo’s Education Team and essential to gaining an idea of the picture’s historical background. Therefore, the tour looks to contribute to activating critical thought around this iconic and perpetually represented work and seeks to foster an approach which refreshes our gaze before the painting, thereby establishing a link with the present. Essentially revisiting to rethink Guernica.

Files of Tropical Revolutions
Sábado 20 y 27 de junio, 2026 - 19:00 H
The Reframing Banana Imagery series concludes with two works that condense the height and twilight of this period in history, epic sagas that cross borders and registers to embody experiences of armed struggle in the region. Cameras mix with firearms, borders between nations blur and patience reaches breaking point. This is where the tipping point lies, where the bloodshed weighs heavy and the murmurings of regional brotherhood are buried in the ground again.
Pan y dignidad (Carta abierta de Nicaragua) [Bread and Dignity (An Open Letter to Nicaragua)] recounts the historical records and process of national reconstruction in Nicaragua via the Sandinista popular uprising. Historias prohibidas de Pulgarcito (Forbidden Tales of Tom Thumb) places the camera at the heart of the El Salvador revolutionary struggle, interspersing testimonies of daily violence with the verses of the poet Roque Dalton.
Both works understand the armed revolution as an open file under construction. The insurgent brotherhood, although dissolved, still resounds in regional history.

Circling Over Exploited Bodies
Friday, 19 and 26 June 2026 - 7pm
When forms of violence are inflicted on society, film responds from urgency. Images become abstract, sounds fade and the register of dissidence comes from the gut. La zona intertidal (The Intertidal Zone) is an essayistic and poetic approach to the repression of teachers in El Salvador in the 1970s — a teacher studies the biodiversity of the El Salvador coast as a boy finds a body on the same beach. A propósito de la mujer (About Women) interweaves testimonies of misery and rage towards patriarchal structures with fictional scenes of a symbolic procession through a harsh desert.
Both films understand the body as a target of violence and a territory of insurrection, a space where the blood shed by militancy and the patriarchal yoke turn pain into denouncement and existence outside the status quo into an act of political dissidence.

Central American Designation of Origin
Thursday, 18 and 25 June 2026 - 7pm
Fertile lands, farmers’ hands, rural faces. This first programme in the series Reframing Banana Imagery understands the foundations of the Central American experience from exploitation, extractivism and displacement, and from the organisation and resistance that emerged as a reaction. The four films within extend from a lyrical documentary on farmers’ solidarity to the playful subversion of the institutional format of the United Fruit Company.
Bananeras (Banana Growers) is a combative portrait of the inhumane conditions of the American banana plantations located in Nicaragua through much of the twentieth century. Costa Rica Banana Republic is a perspicacious satire via an institutional documentary of banana production, spotlighting the extractive nature of this agro-exporting model in the 1970s. Organización Campesina (Farmers’ Organisation) frames rural resistance in Honduras from a direct depiction and lyrical documentary, while Dos veces mujer (Two Times a Woman) dissects the invisibility of the double-shift working day Central American women farmers endure: working in the countryside and working in the home. As a whole, the works here present the earth at once as a wounded body and a space of dignity.

equipoMotor
Jueves alternos, 23 de octubre, 2025 - 11 de junio, 2026 - 17:30 h
El programa equipoMotor regresa en su edición 25-26 con un aire espectral y mutante para lanzar la pregunta: ¿y si el Museo fuera «un poco más Frankenstein»? Inspirándose en dicho monstruo y en todas aquellas criaturas que desafían la norma desde los márgenes, el proyecto de mediación cultural Galaxxia diseña y acompaña una edición incisiva, intergeneracional y descentralizadora, donde saberes invisibilizados, cuerpos raros y deseos molestos se entrelazan para generar nuevas formas de imaginación crítica y radical. En los sótanos y corredores del Museo —un particular laboratorio— las dudas no se esconden: son materia prima.
Así, para este curso el equipoMotor convoca a personas de todas las edades que hayan participado en ediciones anteriores de los distintos equipos del Área de Educación a recorrer el Museo como quien manipula un cuerpo abierto: descoyuntando algunas de sus categorías teóricas y artísticas —la necropolítica, lo crip-cuir, la lucha de clases, las políticas del malestar, la decolonialidad, la temporalidad cuir, la descentralización institucional o el feísmo— para articular un relato díscolo, remendado y palpitante.
El programa se estructura en bloques temáticos sobre lo freak como metodología, el trabajo cultural, la intergeneracionalidad y la diversidad territorial. Cada bloque a su vez se despliega en sesiones que combinan disparadores teóricos y estéticos, visitas a exposiciones y espacios liminales del Museo, talleres artísticos con artistas, ejercicios de curaduría audiovisual colectiva y de relatoría radiofónica, así como instancias de activación pública, mediante proyecciones de cine experimental y coloquios compartidos con el público, en complicidad con el archivo Hamaca y el Área de Cine y Nuevos Medios del Museo.
De este modo, la presente edición incorpora una particularidad: el grupo de participantes irá transformándose en un «colectivo curatorial audiovisual temporalmente autónomo», con capacidad de incidir en la programación del Museo y de abrir la conversación de equipoMotor al público general, cuestionando y expandiendo así los límites entre las cabezas que deciden, las manos que producen y los cuerpos y presencias que habitan la institución. Las personas seleccionadas en la modalidad oyente serán invitadas a las proyecciones públicas, así como a otras activaciones y momentos de apertura del equipoMotor.
Frente al relato de un museo homogéneo, pulcro y lineal, apostamos por un Museo disidente, contradictorio y lleno de vida residual. Un Museo que no tema hacerse preguntas incómodas ni mostrar sus cicatrices. equipoMotor. Un poco más Frankenstein no busca repensar el cuerpo de la institución, sino habitarlo en sus desgarros, tal como es: híbrido, inacabado, infecto, fantasmagórico… y cargado de esporas y chispas por venir.

