-
Jueves 25 de enero, 2024 - 19:00 h / Segundo pase: sábado 10 de febrero, 2024 - 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 1
Harun Farocki. Aufschub [Respiro]
Alemania y Corea del Sur, 2007, b/n, silente con subtítulos en español, AD, 40’Lav Diaz. Walang alaala ang mga paru-paro [Las mariposas no tienen memoria]
Filipinas y Corea del Sur, 2009, b/n, VO en tagalo e inglés con subtítulos en español, AD, 40’– Con la presentación de Sung Moon (programadora del Festival Internacional de Cine de Jeonju) en el primer pase
La memoria de la violencia recorre estas dos obras de Harun Farocki y Lav Diaz. Aufschub examina detenidamente el metraje filmado por Rudolf Breslauer en el campo de concentración de Westerbork en los Países Bajos, diseñado como lugar de tránsito para la población judía y romaní que era deportada a los campos de exterminio del este. El cine de Farocki mantiene siempre una mirada distanciada y crítica con respecto a la imagen y a la violencia simbólica que esta es capaz de ejercer. En esta película, el cineasta alemán analiza las imágenes recuperadas de Westerbork para presentarlas al espectador con una fuerza renovada. Por su parte, Walang alaala ang mga paru-paro presenta a la comunidad de la remota isla de Marinduque, en Filipinas, que se encuentra varada en el tiempo desde el cierre, unos años antes, de una mina cuando la multinacional canadiense que la explotaba se marchó. Un grupo de isleños desempleados rememora tiempos pasados de cierta prosperidad económica, ignorando el desastre natural que esta empresa provocó en el territorio. La situación cambia con la visita de una de las descendientes de los antiguos dueños de la mina, llegada de Canadá, que despertará la violencia en la isla. Al igual que el resto de la filmografía del cineasta filipino Lav Diaz, esta obra indaga en las circunstancias sociales, económicas y políticas de Filipinas, diseccionando las problemáticas de una comunidad que permanece atrapada en dilemas poscoloniales.
-
Viernes 26 de enero, 2024 - 19:00 h / Segundo pase: jueves 15 de febrero, 2024 - 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 2
Gakuryu Ishii. Kyoshin
Japón y Corea del Sur, 2004, color, VO en japonés con subtítulos en español, AD, 40’Apichatpong Weerasethakul. Worldly Desires [Deseos mundanos]
Tailandia y Corea del Sur, 2005, color, VO en tailandés con subtítulos en español, AD, 40’Las dos películas de esta sesión funcionan como dos espejos enfrentados que muestran el contraste entre la ciudad y la jungla. En Kyoshin, una actriz que atraviesa una profunda crisis de identidad queda progresivamente cautivada por las imágenes de un paraíso tropical exhibidas en las pantallas que saturan la ciudad de Tokio. Los malestares de la vida contemporánea en las grandes urbes, la llamada “enfermedad de la civilización”, son una cuestión recurrente en la filmografía del cineasta japonés Gakuryu Ishii, que, como en este caso, explora las formas de resistencia a estos entornos modernos: para la protagonista de esta cinta, las pantallas ofrecen un espacio utópico, una forma de escapismo hacia otro lugar y otro tiempo. Por su parte, en Wordly Desires, el director tailandés Apichatpong Weerasethakul filma dos momentos en las profundidades de la jungla: durante el día, dos amantes huyen de sus familias en busca de un árbol espiritual y, en la noche, un grupo de mujeres escenifica una canción romántica sobre la búsqueda de la felicidad. A lo largo de la obra, la jungla representa un espacio liminal, un mundo de sueños y deseos ocultos habitado por espíritus y criaturas misteriosas. Como el cineasta explica, “la jungla revela las verdaderas emociones, se convierte en una especie de paisaje de la imaginación. A veces es un personaje. También es un escenario”.
-
Sábado 27 de enero, 2024 – 19:00 h / Segundo pase: viernes 16 de febrero, 2024 – 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 3
Matías Piñeiro. Rosalinda
Argentina y Corea del Sur, 2010, color, VO en español, AD, 43’Eugène Green. Correspondances [Correspondencias]
Francia y Corea del Sur, 2007, color, VO en francés con subtítulos en español, AD, 39’John Akomfrah. Digitopia [Digitopía]
Reino Unido y Corea del Sur, 2001, color, VO en inglés con subtítulos en español, AD, 30’— Con la presentación de Matías Piñeiro en el primer pase
Las primeras obras producidas en el marco del Jeonju Digital Project hacen especial hincapié en la llegada de lo digital y en las oportunidades que esta nueva tecnología podía ofrecer. Por ello, esta sesión se vertebra en torno a lo digital y algunos temas relacionados, como la performatividad de la identidad y el deseo en un mundo digitalizado. Rosalinda es la primera de una serie de adaptaciones de las comedias de William Shakespeare que el cineasta Matías Piñeiro traslada a un contexto argentino y contemporáneo. Durante una tarde cálida en las afueras de Buenos Aires, un grupo de jóvenes actores ensaya la obra Como gustéis. Mientras esto sucede, los intérpretes reproducen las estrategias de cortejo llevadas a cabo por los personajes de la comedia. Correspondances, del francés Eugène Green, narra el intercambio epistolar de dos jóvenes a través de correo electrónico, donde el teclado de un ordenador sustituye al papel y la pluma. A través de este intercambio, se abordan temas como el amor trascendental o la comunicación. Por último, Digitopia presenta a un hombre encallado entre el mundo analógico y digital, alguien que trabaja en el primero, pero busca el placer en el segundo. Interesado en el trasfondo emocional de la revolución digital, el cineasta británico de origen ghanés John Akomfrah ha desarrollado también sus ideas sobre las nuevas tecnologías y sus posibilidades en el proyecto de descolonización del cine en su ensayo “Digitopia and the spectres of diaspora” (Journal of Media Practice, vol. 11, n.º 1, 2010).
-
Jueves 1 de febrero, 2024 - 19:00 h / Segundo pase: sábado 17 de febrero, 2024 - 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 4
Naomi Kawase. Koma
Japón y Corea del Sur, 2009, color, VO en japonés con subtítulos en español, AD, 34’Jang Woo-jin. Gyeo-wul-ba-me [La noche del invierno]
Corea del Sur, 2018, color, VO en coreano con subtítulos en español, AD, 98’Las dos películas de esta sesión abordan la negociación de los protagonistas con el pasado y el presente, tiempos que se entretejen constantemente, y para quienes la tradición es una fuerza poderosa y severa. La filmografía de la japonesa Naomi Kawase, situada entre el “cine de lo real” y el “cine de autor”, está marcada por la exploración de la vida íntima y emotiva, y por cuestiones como la ausencia, la necesidad de ser mirada y el constante acercamiento y rechazo al territorio natal. Su obra Koma se sumerge en los bosques y en los rituales de la cuenca de Nara, en Japón, a través de la figura de un visitante que arriba a una casa familiar a los pies del monte sagrado Miwa con el propósito de devolver el pergamino budista que había sido entregado a su abuelo años atrás. Este deber póstumo le lleva a conocer a la mujer de la casa con quien mantiene un intercambio sincero. Por su parte, en Gyeo-wul-ba-me, del cineasta surcoreano Jang Woo-jin, una pareja de mediana edad se embarca, treinta años después de su primer encuentro, en un periplo nocturno por los alrededores del templo de Cheongpyeong, en la ciudad de Chuncheon. En su deambular, se suceden los encuentros con personajes del pasado que evocan el arrepentimiento, la duda y la erosión del afecto que subyacen tras la cotidianidad de este matrimonio. Un drama sobra el devenir de las relaciones que se acerca al estilo del cineasta también surcoreano Hong Sang-soo.
-
Viernes 2 de febrero, 2024 - 19:00 h / Segundo pase: jueves 22 de febrero, 2024 - 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 5
Mahamat-Saleh Haroun. Expectations [Expectativas]
Chad y Corea del Sur, 2008, color, VO en árabe y francés con subtítulos en español, AD, 29’Pedro Costa. A caça ao coelho com pau [La caza del conejo con palo]
Portugal y Corea del Sur, 2007, color, VO en portugués con subtítulos en español, AD, 23’Claire Denis. Aller au diable [Al diablo]
Francia y Corea del Sur, 2011, color, VO en francés con subtítulos en español, AD, 45’Las vidas en tránsito, los flujos migratorios forzados, los daños infligidos por los procesos globalizadores bajo el régimen neoliberal y las experiencias de la diáspora africana, específicamente de las masculinidades poscoloniales, son los hilos que conectan estos tres trabajos que viajan desde África hasta América y Europa. En Expectations, del director chadiano Mahamat-Saleh Haroun, un hombre es presionado para emprender un peligroso viaje a través del desierto y lograr embarcarse en dirección a Europa, donde debe buscar la forma de pagar las deudas que su padre contrajo para financiar un intento previo de migración frustrado. La película aborda la deuda como una imposición violenta fruto de las dinámicas alteradas entre padres e hijos en las poscolonias, en un contexto de conflicto y precariedad. En A caça ao coelho com pau, Pedro Costa retoma los personajes y el escenario de algunas de sus películas más reconocidas. Ventura, un anciano migrante venido de Cabo Verde, recuerda a su familia y sus trabajos pasados acompañado de otros hombres que viven en la barriada de Fontaínhas en Lisboa. El cineasta portugués refleja las problemáticas de la gentrificación y la marginación en el entorno urbano, así como el crecimiento desigual del país en las últimas décadas. Por último, en Aller au diable, la directora francesa Claire Denis viaja a la frontera entre Guyana y Surinam para encontrarse con un propietario de explotaciones mineras. Esta controvertida figura actúa como líder de la tribu de los aluku, descendientes de los cimarrones que lograron escapar de sus explotadores holandeses y sobrevivir durante cuatrocientos años recluidos en los bosques.
-
Sábado 3 de febrero, 2024 - 19:00 h / Segundo pase: viernes 23 de febrero, 2024 - 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 6
Lois Patiño. Samsara
España y Corea del Sur, 2023, color, VO en lao y suajili con subtítulos en español, AD, 113’– Con la presentación de Lois Patiño en el primer pase
Samsara transita entre la ficción y el documental, entre Laos y Zanzíbar, y entre el universo material y el espiritual, diluyendo sus fronteras. Inspirado por el Bardo todhol, conocido en Occidente como el “Libro tibetano de los muertos”, el cineasta gallego Lois Patiño se aproxima al saṃsāra: el ciclo de nacimiento, vida, muerte y reencarnación. Con una narrativa mínima, la cinta se estructura en dos partes: comienza en una comunidad de monjes budistas de Laos y continúa en una pequeña aldea en la costa de Zanzíbar siguiendo el transcurrir de un ser de una encarnación a la siguiente. Entremedias, se invita al espectador a cerrar los ojos y dejarse sugestionar por estímulos lumínicos y sonoros para formar sus propias imágenes. La filmografía de Patiño, cineasta del llamado novo cinema galego, incide en la disolución de los sujetos en el paisaje. Siguiendo esta línea de trabajo, en esta obra desdibuja por completo lo que separa a humanos de animales y objetos recurriendo a las cualidades visuales, táctiles y sensuales del mundo entendido como un lienzo.
-
Jueves 8 de febrero, 2024 - 19:00 h / Segundo pase: sábado 24 de febrero, 2024 - 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 7
Camila José Donoso. Nona. Si me mojan, yo los quemo
Chile, Brasil, Francia y Corea del Sur, 2018, color, VO en español, AD, 86’La cineasta chilena Camila José Donoso filma y reimagina a su abuela anarquista, Josefina Ramírez o Nona, a través de multitud de registros, desde el formato fotoquímico al digital, desvelando una imagen poliédrica, llena de recovecos y claroscuros. La película indaga en la historia que llevó a la protagonista a exiliarse en el pueblo costero de Pichilemu, junto al Pacífico, donde comienzan a sucederse unos extraños incendios forestales. El fuego que se propaga por el vecindario es también el fuego con el que Nona combatió en su día como guerrillera durante los años de la dictadura militar, y el fuego interior símbolo del acto desafiante, transgresor, desobediente e insumiso. En este largometraje que transita de lo íntimo a lo político, la directora trata de alejarse de las convenciones a la hora de representar la memoria familiar y los relatos en primera persona. “Creo que vemos la ‘vejez’ como vemos a Nona […] gobernar su propia vida y sobre todo disfrutar de ella, como un acto de reivindicación”.
-
Viernes 9 de febrero, 2024 - 19:00 h / Segundo pase: jueves 29 de febrero, 2024 - 19:00 h / Edificio Sabatini, Auditorio
Sesión 8
Nobuhiro Suwa. A Letter from Hiroshima [Una carta desde Hiroshima]
Japón y Corea del Sur, 2002, color, VO en inglés, japonés y coreano con subtítulos en español, AD, 37’Raya Martin. The Great Cinema Party [La gran fiesta del cine]
Filipinas y Corea del Sur, 2011, b/n, VO en inglés con subtítulos en español, AD, 70’En A Letter from Hiroshima, el director japonés Nobuhiro Suwa envía una carta a la actriz coreana Ho-Jung Kim para invitarla a Hiroshima a colaborar en una película. Sin embargo, al llegar a Japón, la actriz es informada de que el cineasta no podrá acudir al encuentro y que, en cambio, desea que explore la ciudad por su cuenta. A través del uso de imágenes de archivo, la película reflexiona sobre el legado de la bomba atómica en la ciudad, pero también sobre las huellas de la violencia ejercida sobre Corea durante el dominio colonial nipón. Por su parte, The Great Cinema Party, del creador filipino Raya Martin, comienza con un extenso prólogo compuesto por imágenes recuperadas de las batallas navales de la guerra del Pacífico y de los bombardeos sobre Manila durante la Segunda Guerra Mundial. En la isla Corregidor, antigua fortaleza del ejército de Estados Unidos durante la contienda mundial, un grupo de extranjeros se congrega en una mansión que alberga reliquias y artefactos cinematográficos de otro tiempo. Allí se celebra al caer la noche una gran fiesta que reúne también a algunas figuras reconocibles del cine de Filipinas, y cuando la sala de cine se oscurece durante los últimos minutos, la música desborda toda conversación y la experiencia colectiva se antepone a cualquier intento de darle forma.
Estas dos películas, si bien problematizan nuestra relación con el recuerdo de la tragedia y el trauma, aportan un destello de esperanza en las posibilidades del cine como espacio de pensamiento, encuentro y memoria, donde el pasado no es algo que pueda borrarse: al contrario, irrumpe constantemente en el curso del presente a través de las imágenes.
![Lav Diaz, Walang alaala ang mga paru-paro [Las mariposas no tienen memoria], película, 2009](https://recursos.museoreinasofia.es/styles/large_landscape/public/Actividades/s_walang_alaala_ang_mga_paru-paro.jpg.webp)
Celebrada el 25, 26, 27 ene, 01, 02, 03, 08, 09, 10, 15, 16, 17, 22, 23, 24, 29 feb 2024
“A cada tiempo, su arte; a cada arte, su libertad”, reza la inscripción de la fachada del Pabellón de la Secesión vienesa. El mismo ideal persigue el Festival Internacional de Cine de Jeonju (Corea del Sur), que, desde hace más de veinte años, cartografía el cine de nuestro tiempo a través de producciones propias. Este ciclo recoge una selección de estas películas, muchas de ellas inéditas en nuestro país, con el propósito de dibujar un mapa global del cine de autor actual.
En el año 2000, este festival surcoreano lanzó la iniciativa Jeonju Digital Project [Proyecto Digital de Jeonju], dedicada a la producción cinematográfica: consistía en encargar mediometrajes en formato digital a tres cineastas seleccionados anualmente por un jurado independiente. Tras pocos años y con una nómina de autores tan sobresalientes como John Akomfrah, Pedro Costa, Claire Denis, Naomi Kawase o Apichatpong Weerasethakul, se hizo evidente que el proyecto se había convertido en una suerte de termómetro de la imagen cinematográfica contemporánea. Un termómetro especialmente interesante por sus coordenadas —la producción no se hacía desde instituciones o festivales de cine europeos, sino desde una ciudad surcoreana— y por la ausencia de jerarquías, tanto en la enunciación formal —ficción, experimental, documental—como en la procedencia geográfica de los creadores. De este modo, la participación de cineastas europeos, asiáticos, africanos o americanos confrontaba la hegemonía creativa y discursiva de Occidente, recordando que es solo una provincia más del mundo.
En 2014, el Jeonju Digital Project tomó la decisión de producir largometrajes, en lugar de mediometrajes, y, dado que el formato digital se había vuelto el predominante en esos años, este dejó de ser un requisito y la iniciativa pasó a llamarse Jeonju Cinema Project [Proyecto de Cine de Jeonju]. Tras una década de existencia, el Jeonju Cinema Project, igual que su predecesor, confirma el cambio de rol que pueden adoptar los festivales de cine en este siglo, pasando de ser un meros exhibidores a productores activos.
Las películas seleccionadas nos ofrecen una rica, compleja y polifónica mirada al cine de nuestro tiempo, reflejo de la capacidad de este arte para registrar el presente y hacer historia mientras esta acontece. Con este ciclo, además, el Museo Reina Sofía cierra el Auditorio del Edificio Sabatini hasta finales de 2024, fecha en la que se reabrirá como una sala de cine actualizada.
Organiza
Museo Reina Sofía y Festival Internacional de Cine de Jeonju
Más actividades
![Céline Sciamma, Naissance des pieuvres [Lirios de agua], 2007, película](https://recursos.museoreinasofia.es/styles/small_landscape/public/Actividades/ciclocine-piscinas-3.jpg.webp)
Céline Sciamma. Lirios de agua
Viernes 10 de julio, 2026
Ópera prima de Céline Sciamma, Lirios de agua retrata el despertar emocional y sexual de tres adolescentes en torno a una piscina cubierta en los suburbios de París. Marie, una chica introvertida de quince años, queda fascinada por Floriane, la carismática capitana del equipo local de natación sincronizada. Impulsada por esa atracción, Marie intenta acercarse a ella mientras observa las complejas dinámicas de deseo, amistad y poder que se desarrollan entre las jóvenes. Al mismo tiempo, Anne, amiga de Marie, vive su propia experiencia de inseguridad y búsqueda afectiva, marcada por la presión de encajar y ser correspondida. A medida que las relaciones entre las tres se intensifican, afloran las contradicciones entre la imagen que proyectan y sus verdaderos sentimientos.
Alejada de los lugares comunes sobre la adolescencia, Céline Sciamma explora los primeros amores, la temprana identidad queer y la incertidumbre del deseo con una mirada íntima y observacional. El resultado es un retrato sensible y honesto de un momento de transformación en el que cada gesto contribuye al paso de la infancia hacia la madurez.

Sofia Coppola. Somewhere
Sábado 11 de julio, 2026
Johnny Marco (Stephen Dorff), uno de los actores más populares de la pantalla, vive una vida de placeres en el famoso Hotel Chateau Marmont de Los Ángeles. Marco se mueve entre diferentes relaciones vacías y sin un rumbo aparente, marcado por el tiempo entre filmaciones y deberes comerciales. Cleo (Elle Fanning), su hija de once años, se queda con él durante unas semanas debido a la ausencia de su madre, lo que le obligará a replantearse toda su vida.
Sofia Coppola mide cuidadosamente la aparición de las piscinas durante la película. El agua azul en Somewhere es el único lugar donde Marco recupera el sentido de su existencia, la piscina actúa como el útero materno en el que el protagonista logra el equilibrio. Durante la convivencia con su hija Cleo y el reflejo de esos momentos acuáticos —sumergirse en el agua, flotar, jugar o simplemente tomar el sol sin hacer nada junto a ella—, ocurre todo. Coppola explora a fondo temas como la fama, la soledad y la complejidad de los vínculos humanos. Al hacerlo, regala un retrato íntimo, profundo y lleno de sutilezas sobre la vida.

Jonathan Glazer. Sexy Beast
Viernes 17 de julio, 2026
Gal Dove (Ray Winstone), un especialista en trabajos para la mafia británica, vive felizmente retirado con su mujer en el sur de España, en una casa idílica con una flamante piscina. La paz se rompe con la llegada de Don Logan (Ben Kingsley), un antiguo matón y compañero de fatigas que quiere convencerlo para dar un último golpe.
Si una piscina puede ser el centro del suspense, Sexy Beast es su quintaesencia. El reflejo del agua azul en el idílico retiro de Gal simboliza el paraíso artificial que puede romperse en cualquier momento. Este primer largometraje del director británico Jonathan Glazer (autor también de La zona de interés, 2023 comienza con uno de los inicios más impactantes en una piscina. El símbolo de un peligro inminente está por llegar a ese aparente remanso de paz de paredes de cal blanca. Una visión perfecta de la belleza recreada —piscinas de lujo en la costa andaluza— que, en la profundidad de sus aguas límpidas, esconden un miedo perturbador a volver a una vida pasada.
![François Ozon, Swimming Pool [La piscina], 2003, película](https://recursos.museoreinasofia.es/styles/small_landscape/public/Actividades/ciclocine-piscinas-6.jpg.webp)
François Ozon. La piscina
Sábado 18 de julio, 2026
Sarah Morton (Charlotte Rampling), una frustrada escritora inglesa en pleno bloqueo creativo, es invitada por su editor a pasar unos días en su casa de verano en el sur de Francia. Allí conoce a Julie (Ludivine Sagnier), la hija desinhibida de este. La hipersexualidad de la joven choca con el carácter frío de Sarah. Esa hostilidad inicial se convierte en fascinación por la vida íntima de la joven, la cual sirve a la escritora como inspiración para su nueva novela, arrastrando la historia a un juego ambiguo entre la verdad y la imaginación.
Estar en crisis es querer ser otra persona. Sarah desea absorber la vitalidad de su joven anfitriona, y ese proceso de metamorfosis tiene en la piscina su detonante. La piscina es el personaje central de todo el filme, donde Julie exhibe su cuerpo desnudo y sus actos amatorios, perturbando totalmente a Sarah. En la piscina, a través de sus aguas, la escritora bebe de la pasión alocada de Julie. El recinto acuático actúa como catarsis: el lugar donde el inconsciente de la escritora aflora, permitiéndole desbloquear su creatividad y liberar sus fantasías. Al mismo tiempo, el agua distorsiona la imagen, confundiendo la ficción con la realidad; al fin y al cabo, el medio necesario para sacar a flote el arte.
![Jean Vigo, Taris, ou la natation [Taris, rey del agua], 1931, película](https://recursos.museoreinasofia.es/styles/small_landscape/public/Actividades/ciclocine-piscinas-7.jpg.webp)
Leni Riefenstahl. Olimpiada, parte 2. El festival de la belleza y Jean Vigo. Taris, rey del agua
Viernes 24 de julio, 2026
El cuerpo en el agua como objeto de la ideología, ese es uno de los grandes temas de la década de 1930 y de esta sesión, en la que nazismo y anarquismo se dirimen en sendas piscinas. Dos grandes películas de ideologías contrapuestas que han pasado a la historia como ejemplos del poder del cine para representar una visión del mundo. En Olimpiada, parte 2. El festival de la belleza, Leni Riefenstahl filma los Juegos Olímpicos de Berlín en 1936, organizados durante el Tercer Reich. La cámara sale del estadio de atletismo para mostrar el repertorio de los deportes modernos —esgrima, polo, ciclismo, pentatlón— hasta culminar en la piscina olímpica con Adolf Hitler como anfitrión, donde los cuerpos bellos, disciplinados y clásicos de los nadadores nos recuerdan, como escribiera Susan Sontag, la fascinación visual propia del fascismo. Por su parte, Jean Vigo, hijo del anarquismo español, filma al campeón olímpico francés Jean Taris en un ejercicio lúdico y humorístico donde la piscina se convierte en un campo de juego sin reglas en el que se suceden los elementos vanguardistas del cine de la década de 1930, como ralentizaciones, sobreimpresiones o el montaje dinámico. Dos películas vanguardistas, dos películas en las antípodas, que muestran que, durante un tiempo, la piscina no fue un objeto de placer y deseo, sino un espacio en liza desde el que demostrar el poder de las grandes ideologías del siglo XX.