Anna Papaeti y Nektarios Pappas, The Dark Side of the Tune (instalación), Hypnos Exhibition (Onassis Cultural Centre, Atenas, 2016) © Panos Kokkinias

Anna Papaeti

The Undoing of Music

lunes 01 abril 2019
15:27
History
Politics
Music

Music has been historically linked with terror, humiliation, and punishment. Yet, positive perceptions dating back to the Enlightenment and antiquity have cultivated a critical blindness and resistance in acknowledging its damaging potential. Primarily seen as a benign, soothing, and enlightening art-form, music has become an ideal weapon of terror, often hard to register as such even for victims and perpetrators.

The Undoing of Music explores dark uses of music in cold-war Greece during the (post) civil-war period (1947–1957) and the military dictatorship (1967–1974), showing how regimes were in line with the latest repression methods practiced internationally. Through survivor testimonies and archival sources, it traces music’s central role in so-called brainwashing – in its evolution – from a combination of torture and propaganda practices to a fully-fledged scientific programme developed in the 1960s internationally. Based on psychological research, this combination of coercive interrogation techniques leaves no visible marks on the body, conveniently evading human rights laws. Survivor testimonies – from Greece under the Colonels to Guantanamo during the so-called ‘War on Terror’ – attest to how music in this context can often scar those exposed to it much more than so-called ‘physical’ torture. Research too highlights how methods that focus on causing anxiety and fear have more long-lasting side effects with regard to Post Traumatic Stress Disorder. This historical recovery challenges mainstream notions of music’s role in detention (even under the guise of voluntary participation), and wishes to open a debate about current uses of music, definitions of torture, and legislation.

This research was conducted by Anna Papaeti and funded by Marie Curie Actions of the European Commission (FP7, Horizon 2020), Onassis Foundation, Athens, and Research Centre for the Humanities, Athens.

Participants

Anna Papaeti

(PhD, King’s College London) is a musicologist/researcher, writing about opera, trauma, and the intersections of music, power and violence, with particular focus on music in detention. From 2011 to 2014, she held a Marie Curie Fellowship at the University of Goettingen. There, she investigated how music was used as a means of manipulation and terror under the military dictatorship in Greece (1967–1974), documenting for the first time its integral role in torture. She is currently a Marie Skłodowska-Curie Fellow at Panteion University, Athens, researching music in detention during the (post) civil-war period in Greece (1947–1957). She has co-edited two special journal volumes on music, torture and detention, and published widely in scholarly journals and edited volumes. In 2016, she created the installation ‘The Dark Side of the Tune’ with Nektarios Pappas for the ‘Hypnos Exhibition’ (Onassis Cultural Centre, Athens; commission). She has presented her work in international conferences and exhibitions such as documenta 14 (2016, 2017 Athens). Her research has been supported by the European Commission (FP7, Horizon 2020), Onassis Foundation, Research Centre for the Humanities, and DAAD (UK).

Nektarios Pappas

Born in Athens, he studied sociology at Panteion University. Since 2014 he has been studying at Athens School of Fine Arts at Zafos Xagoraris’ studio. In 2018, he was Erasmus student at In Situ programme of the Royal Academy of Arts, Antwerp. He also participated at the educational programme Radio Swamps, at the offical entry of Lithuania at the Venice Biennale of Architecture, as well as at School of Listening organized in the context of documenta 14 (2016, Kassel). He was also one of the main speakers at Synantiseis#2 of documenta 14. From 1996 to 2010, he established the record store Vinyl microstore (VM), the record label Pop Art Records and the independent music and film festival Yuria (2003–2013). In 2006, he created VM Radio, one of the first online radio stations in Greece. From 2014 to 2015 he was music curator of the festival Μoving Silence, organized by the Goethe Institute, Athens, and movingsilence.net. Since 2017, he has been working in sound-related educational programmes of the Onassis Cultural. His artistic practice mainly focuses on sound installations and interventions in pubic spaces.

Production

Conceived, written, and produced by Anna Papaeti. Sound Design and production by Nektarios Pappas

Acknowledgements

Many thanks to Nikos Arvanitis for his invaluable support, advice and generosity.

License
Creative Commons by-nc-sa 4.0
Audio quotes

Music

  • ‘Im Gange ll’(Live at Kukuvista, 2018) by Pinna Bounce [electronics and trumpet]
  • Lyra by Alexis Alevizakis (2018)
  • Lute by Nektarios Pappas (2018)

Voice-over

  • Narrated by Anna Papaeti
  • Testimonies (in order of appearance): Philip Noel-Baker, Jonathan Woodcock, Luke Littlewood, Gene Ray, Glykeria Patramani, Nikos Arvanitis

Acoustic References

  • Music reference from Aris Retsos, Sophocles’ Antigone (1995)
  • Nikos Margaris, History of Makronisos vol. 1 (Athens: Dorikos, 1966; in Greek), 12.
  • Extract from Giannis Kyriakatis (clarinet), ‘Énas Aitós Kathótane’ (‘Ένας αητός καθότανε’, folk song)
  • Letter written by imprisoned soldiers to the communist newspaper Rizospastis (25 June 1947).
  • Interview conducted by the author in 2012 with Dimitris, a former political prisoner held in Makronissos from 1948 to 1949. Pseudonames are used for the names of interviewees.
  • Extract from Theophrastos Sakellaridis, ‘Athína Trelí Tsachpína’ (‘Αθήνα τρελλή τσαχπίνα’, 1928) sang by Lina Ranta & Nikos Trimis
  • ‘Night Radio Prorammes’, Skapanefs [Propaganda magazine], March 1949 (Makronissos, Greece), Contemporary Social History Archives (ASKI).
  • Extract from Sophia Vempo, ‘To Proí Me Ksypnás Me Filiá’ (‘Το πρωί με ξυπνάς με φιλιά’, 1940)
  • Ourania Staveri, The Exile’s Triangle of Martyrdom: Chios, Trikeri, Makronisi (Athens: Paraskinio, 2006; in Greek), 94–95.
  • Interview I conducted by the author in 2012 with Costas, a former political prisoner of the military Junta,s detained at the Greek Military Police Headquarters in Athens in June 1973.
  • Interview conducted by the author in 2012 with Andreas, a former soldier of the Greek Military Police (ESA) during 1973–1974.
  • Interview conducted by the author in 2012 with Maria, a former political prisoner of the military Junta, imprisoned at the island of Giaros from 1967 to 1968.
  • Plato, Republic (Cambridge Texts in the History of Political Thought series) ed. G.R.F. Ferrari, trans. Tom Griffith (Cambridge: Cambridge UP, 2000), 117.

Anna Papaeti

The Undoing of Music

This is an old story, as old as myth itself. Orpheus’ song famously taming the wild beasts; music as the most potent instrument of education in Plato’s Republic, reforming the citizens’ soul.

There is, however, another story, equally old but bleak and terrifying. A story retold many times about music and punishment. Different places; different periods; same structures; new technologies. Music as a sensory attack on bodies and minds of prisoners. Music as the ideal weapon of repression. Its scars are deep and pronounced, yet hard to document and prosecute.[1]

This story is about Plato’s formula going awry. It is a story about torture and repression. About music not just as a soundtrack of terror, but terror itself. 

In 1947 as the Greek Civil War was raging, prison camps were established on the barren island of Makronissos. There, life was scarce. Scorpions and dry, scrubby bushes graced the island. Rock, stones, blazed and scorched by sun and wind. The camps were intended for communists and leftists. They were considered as Slavs who had forfeited their Greekness. The alleged quest was re-education. The means were torture, ill treatment, hard labour, and music.

Plato writes that music can soothe and give pleasure to souls. But in the midst of unfreedom, music is enveloped in darkness and abuse. It equals power.

At the Makronissos camps, prisoners were forced to sing nationalist songs with derogatory lyrics. They also sang them during hard labour. Heavy stones from one end of the island to the other and back – Sisyphus forced to sing.

‘They told us “All together, lets sing: Out with the Bulgarians”. Some sang, some howled, others puked blood, and others cried.’[2]

Added to hard labour, forced singing is more than humiliating. Amplifying physical strain on hungry and exhausted bodies, singing moves beyond cruel, inhuman, and degrading treatment. Law deems it torture. For prisoners, the scales of measuring pain are of a different kind.

Yet in Makronissos music was used in more ways than one. Nationalist songs were blared from loudspeakers while Sysiphus carried. At times, a small band accompanied. A lute, a clarinet and a violin.[3]

‘Now they place clarinets and violins… at the front of the group, and we are off to the digging site in the accompaniment of music and instruments. Until we reach the daily ordeal, the violins and clarinets play incessantly and irritatingly. A truly deadly procession is formed at the back. Bodies are bent from the weight on their backs. Hunger is killing our empty stomachs; and the legs are dragged on the ground.[4]

In the horrors of the camp, music fails to soothe. Plugged in to the Makronissos military radio station, the loudspeaker becomes the panopticon of power. The horn blaring out transforms into an eye seeing all. A mouthpiece of totalizing authority, dominating the camp’s soundscapes; impossible to escape.

In Makronisos the loudspeakers would begin in the morning with the wake-up call. In all the barracks they had put columns with loudspeakers. From a central radio station they played national songs, nationalist speeches and so-forth. In other words, from the moment you would wake up, from six in the morning you would hear all this music and the speeches. To escape you would have to go to the sea. In order to avoid this music I enrolled to the rubbish collection service. Because... we were away from all this. Of course we had to chase mice, gather the trash and throw them in the sea. But this was better than listening to this music. It would be played until 9 in the evening. [T]his was the general tactic of breaking prisoners.[5]

As always propaganda has a different story to tell. Listening to good music elevated prisoners, they claimed. It was an ennobling and entertaining experience.[6]

What must be noted are the beautiful times offered to us  every night by our radio station, with its wonderful musical programme. Music nostalgia – songs of the 1920s up to 1935, are an original feature that makes our station unique. Also old tangos, foxtrots and waltzes are an oasis for the soul in the desert of today’s swings. Finally the hour of classical music is something we all listen to in awe.[7]

Prisoners do not speak of elevation. Nor of classical music. In their testimonies, loudspeakers are bitterly raging; an acoustic reflection of violence. For some, nationalist songs and marches were the hardest to bear. For others, it was the love songs.[8]

‘They played us records with old love songs just to awaken in our hearts the nostalgia of life and love. You see, psychology is needed everywhere.’[9]

A decade later, in the dark days of the military Junta, psychology and music were combined in the most potent interrogation techniques: continuous standing, repeated sound, sleep, drink, food and sensory deprivation. These were the new international standard. Greece was no exception.

1967 to 1974, the time of the Colonels: The loudspeaker is back, even louder, more totalizing. From the camp of prisoners to solitary confinement and the interrogation cell. The new sensory attack was holistic, untraceable, perfected through psychological research. Science in the service of power, evading human rights laws. Popular songs played in loops, incessantly. Their lyrics made ironic and humiliating. A sensory attack inscribed in memory:

What I remember is that day and night they played a song that I will never forget. It was “I will go to the jungle with Tarzan.” Day and night, top volume. Repeatedly. It’s like the Chinese drop. It grates on the nerves.  And there were, of course, various sounds, and screams. We were made to stand all the time. Standing up continuously, no bed, no nothing. The cells are black, with a bit of blood. “Tarzan” was played all the time. This has stuck in my memory. [...] A repetition that made your head explode, preventing you from sleeping.[10] 

The violence of repeated music stumbles on the silence of survivors. Later, some remember the music, others not at all. In the aftermath, the struggle to symbolize, to bring the event into language. Memory is shaped by trauma; by each one’s relation to music.

Perpetrators too opt for silence, or recall music selectively.

The music people referred to by people who were violated by the regime was played during their torture. [...] When logic and emotion are blinded by pain, they heard this music; some of them could trace it, perhaps others in their pain were not able to understand what it was.[11]

Mouthing classical philosophers, the dictators stressed the power of music. Music therapy, they said, was a primarily Greek affair. Music ennobled the soul. But also degraded it. The state’s prerogative: to intervene and protect its citizens. Once more the loudspeakers were raging; this time at the prison camp at the blasted island of Giaros.

Music was played non-stop for 12 hours at a time. It was something terrible. We were down on the ground, on mattresses made of hay. Locked in one room all 150 women. [...] We did not sleep or wake up like normal people. In our sleep we heard screams, women having nightmares […]. But what was terrible was the morning wake-up call with loud, blasting music: folk songs and national-liberation songs. The march ‘The Enemies’ Troops Have Passed’ and the folk song ‘Famous Macedonia, Country of Alexander’. And from then on, folk dances and all that would start. Essentially they played what we loved. I can still dance ‘Famous Macedonia’. I come from Macedonia. We had learned the dance at school and I loved it. But when this was taken by them... they appropriated it as if they were the Greeks and we the non-Greeks. When I would hear it, it would make me physically sick.[12]

Greece is one case in a string of many. Examples abound. Nazi concentration camps; Chile, Brazil, Argentina, Turkey, Guantanamo, Iraq. Brutal means and ends, overlapping efficiencies; practices long established but not acknowledged. Unexposed, unnoticed, unrecorded, undebated. A blind spot floated on benign visions of music. A positive force of culture, jewel of enlightened civilization, music can do no wrong.  It has no traffic with interrogators. Breakers of spirit and subjects. Yet, music’s link to power is an old story, as old as myth itself. Plato writes, that ‘overseers to the city should beware of new forms of music, which are likely to affect the whole system’. They should preserve music intact. No innovations made. For ‘changes in styles of music are always politically revolutionary.’[13]

[1] Music reference from Aris Retsos, Sophocles’ Antigone (1995).

[2] Nikos Margaris, History of Makronisos vol. 1 (Athens: Dorikos, 1966; in Greek), 12.

[3] Extract from Giannis Kyriakatis (clarinet), ‘Énas Aitós Kathótane’ (‘Ένας αητός καθότανε’; folk song).

[4] Letter written by imprisoned soldiers to the communist newspaper Rizospastis, Rizospastis (25 June 1947).

[5] Interview conducted by Anna Papaeti in 2012 with Dimitris, a former political prisoner who was held in Makronissos from 1948 to 1949. Pseudonames are used for the names of interviewees.

[6] Extract from Theophrastos Sakellaridis, ‘Athína Trelí Tsachpína’ (‘Αθήνα τρελλή τσαχπίνα’, 1928) sang by Lina Ranta & Nikos Trimis.

[7] ‘Night Radio Prorammes’, Skapanefs [Propaganda magazine] (Makronissos: March 1949), Contemporary Social History Archives (ASKI).

[8] Extract from Sophia Vempo, ‘To Proí Me Ksypnás Me Filiá’ (‘Το πρωί με ξυπνάς με φιλιά’, 1940).

[9] Ourania Staveri, The Exile’s Triangle of Martyrdom: Chios, Trikeri, Makronisi (Athens: Paraskinio, 2006; in Greek), 94–95.

[10] Interview Ι conducted in 2012 with Costas, a former political prisoner, detained at the Greek Military Police Headquarters in Athens in June 1973.

[11] Interview Ι conducted in 2012 with Andreas, a former soldier of the Greek Military Police (ESA) in 1973–1974.

[12] Interview Ι conducted in 2012 with Maria, a former political prisoner, imprisoned at the island of Giaros from 1967 to 1968.

[13] Plato, Republic (Cambridge Texts in the History of Political Thought series), ed. G.R.F. Ferrari, trans. Tom Griffith (Cambridge: Cambridge UP, 2000), 117.