Burrow collective. In the Eye of the Storm. 2018

Burrow Collective

In the Eye of the Storm

28 feb 2018
33:40
Sound Art
Ecologies
History
Voice

"The eye rolls towards the thunderheads of the wall, high tight grey and furious, just beyond where you can see. Don’t forget, said the geolinguist, that the eye is the lure of the empire. After the eye trails nothing but tears"

In the Eye of the Storm weaves together multiple stories and voices recounting the aftermath of Cyclone Winston, a super cyclone that hit Fiji in 2016. On 20th February a state of emergency was declared across the archipelago. The Category 5 cyclone was the first of such a magnitude to hit the region, and was the most intense cyclone recorded in the Southern Hemisphere in history, with wind speeds reaching over 300km per hour, and waves over 12 meters high. At some points its eye was almost 50km across. Hundreds of thousands of people were displaced, power was cut, water and communication was gone, and villages were flattened. Tens of lives were lost. At the time it marked one of the strongest landfalls by any cyclone worldwide.

The aftermath of Winston is still felt today, with schools being housed in emergency tents, homes still waiting to be rebuilt, and crops still decimated. The towns and villages that were most effected were already struggling through droughts and floods, inundation, economic disadvantage and underemployment. Underneath these struggles lie histories of colonization, of people taken by the British Empire from India and Asia as indentured servants or ‘blackbirded’ from the Solomon Islands by merchants to work on the Fijian sugar plantations. This legacy of colonization never ended, it saturates the present in the form of coercive international aid and trading agreements, the extraction of resources and expansion of capital, and in the unceasing disregard for the racialised impacts of man made climate change affecting frontline Pacific communities. It is this history, and this present, that the eye of the storm recalls.

Written and performed by four Fijian spoken word poets, writers and scientists, and narrated through the retellings of the geolinguist – a ‘reader of the earth’, In the Eye of the Storm links together the lived and witnessed experiences of environmental catastrophe with the colonial dispossession brought by, and reiterated through, the ongoing violence of empire.

Participants

Anja Kanngieser

is a political geographer and radio artist. They are Vice Chancellors Research Fellow at the Australian Centre for Cultural Environmental Research. Anja is the author of Experimental Politics and the Making of Worlds (2013). Their work looks to the intersections of political economy and ecology, sound and social movements; Anja’s current projects use oral testimony, field recording and data sonification to amplify community responses to ecological violence and environmental change in the Pacific. 

Polly Stanton

is an audio-visual artist, researcher and educator. Her work investigates how listening and looking reflect and shape human experiences of climate, place and environment. In addition to her art practice she has worked professionally in the film industry in post-production sound and screenwriting. Polly has partaken in numerous exhibitions and residencies both in Australia and overseas, and was the recipient of the Australia Council for the Arts International Residency Program in 2016. She currently lectures in sound design and experimental documentary in the Master of Media program at RMIT University. 

Krystelle Lavaki

is a SLAM poet, marine biologist, baker and painter. Her work is driven by her love for the ocean. She is a conservationist and humanist.

Atueta Rabuka

is a graphic designer, poet and radio presenter, known for his Fiji flavoured local-lingo SLAM poems. More recently, his writing has turned to exploring the natural environment, cultural heritage and personal identity as a young Fijian, Pacific Islander.

Amelia Rigsby

is a radio presenter and programs manager, a TV presenter and arts communication worker for Film Fiji and Fiji Fashion Festival. She is a spoken word poet and a co-facilitator of the Poetry Shop, Suva, and fiction author.

Peter Sipeli

is a gay activist and spoken work poet at the forefront of developing the contemporary art form in Suva, Fiji. He is the co-instigator of the Poetry Shop, and the founder and editor of Art Talk magazine.  

Production

Conceived and produced by Anja Kanngieser. Sound design and production by Polly Stanton.

Locution

Written and narrated by Anja Kanngieser, Krystelle Lavaki, Atueta Rabuka, Amelia Rigsby and Peter Sipeli

License
Creative Commons by-nc-sa 4.0
Resources

Burrow collective. In the Eye of the Storm. 2018 FLAC

Burrow collective. In the Eye of the Storm. 2018 PDF

Burrow Collective

In the Eye of the Storm

In the Eye of the Storm

VOICE 1:
The geolinguist, remember the geolinguist? 
The one that spoke of the tsunami
The one that spoke of silence? 

The geolinguist, she told me about the people
who told her about a storm
one in a line of many
A cyclone
That hit their archipelago, 
hundreds of stony kin born from the same grinding of earthly plates
Felling trees

The geolinguist, the one who can read the earth?
She told me about people 
Poets, writers, scientists
She told me about the people
Who told her about a storm
That storm, tropical cyclone Winston
A storm that tore their world apart

VOICE 2:
On 20th February 2016 Cyclone Winston hit Fiji. A state of emergency was declared across the Islands. The Category 5 cyclone was the first of such a magnitude to hit the Fijian Islands, and was the most intense cyclone recorded in the Southern Hemisphere in history, with wind speeds reaching over 300km per hour, and waves over 12 meters high. At some points its eye was almost 50km across. Hundreds of thousands of people were displaced, power was cut, water and communication was gone, and villages were flattened. Tens of lives were lost. At the time it marked one of the strongest landfalls by any cyclone worldwide. 

While meteorologists predicated landfall around midday of the 20th, the early morning saw islands already heavily affected. On Saturday morning Taveuni and Suva both began to feel its winds as it began to trace its path along the north of Viti Levu. 

VOICE 1:
Before the cyclones come, she said
The water boils
It boils at 29 degrees and you can feel the winds at your throat
Before the cyclones come,
The hornets and bees build their hives close to the ground 
The birds fly inland
And the air changes
But Winston was different
In the morning the birds still sang, maybe a little further away, maybe
I still heard them
The sun shone and the day was bright, people went fishing
People were fishing when Winston came
Like nothing would happen
The fish gossiped and gossiped, under the waves, but I did not hear them
Maybe they were telling me 
I will never know
Because at midday the radios went out

VOICE 2:
It was already a difficult time they told me, it was a difficult time before he came. There were droughts and crops died, everything was too dry, or it was too wet, there were not enough jobs, there was not enough money, nothing to spare, where we were. The winds that he brought, they said, they struck there, there where wounds already hurt. 

The winds they tore the roofs away, off shops and houses, factories and schools, they took them all apart, they made it something we didn’t know. They weren’t the only things. Windows and walls, beds and tables, fields of sugar and trees ripped from the earth, animals flung around, everything damaged, destroyed, flooded or gone. The images they showed us here, so many sorrows, songs of things lost and people found. 

Behind these sorrows lay other stories, stories told quietly, or behind closed doors. Those stories haunted their words, more than echoes, felt deep in the guts and crawling on the skin when we asked why this happened. Stories about the empire come, that never ended, and the life it took from us, took everything, our seas and soils. Stories of people on boats, from India, from so far away, hidden below, promised gold but given tin. Those taken to be blackbirds on sugar plantations, stolen from their lands by the white men to cut the cane: those men who came back to steal and steal and steal again. Stories of lives, turned into looks, turned into silence, a spit and a glare now, turned into lives.

VOICE 3:
I am a Fijian. I am a story teller, I am a Fijian story teller, But today I burry a library of stories I’ll never learn to re-tell.

Stories in my culture are like books, there are stories of our shape shifting Gods who take the form of sea creatures or birds so that children don’t fear the sea or the jungle. There are stories of how a certain leaf can heal cuts and bruises, which ones cure coughs, and the ones that are poison, our stories are our history, the westerners took it and called it myths and legends.

 We have constantly told our stories through the generations, stories of Gods and Heroes, open ocean voyaging using stars for navigation, Wars fought, Wars Lost, Paths of Demi Gods, Origins of tribes, our relation from tribe to tribe, which trail, which rivers our clan crossed to be where we are now, the meaning of our village names, the time when the first roads were built, stories of who had the first concrete house in the village, stories of our kin, going overseas for education and;

Till today, our stories of the not so distant past are still being told to eager ears listening around mats under the breadfruit tree.

VOICE 1:
The eye that sees the ruin and the stories, the mats and the trees, what eye is this? The eye of the storm, she said, and too I mean the eye of the master. Not the eye of gods, no no, but those of men. Men with skin like snow who came to take your world away. The eyes that saw and in their seeing they took and took and take.

Before what had to be re-found, a moment of relief it seemed, the eye of the storm. Before the tanks were thrown around and lost, before the beds and schools were gone, before the roof, the cupboard, the leaves on trees? Before, before, before 
Or after? 

The eye the pretense of salvation, what has come, and what is still to come, hidden in the song of easier times. Ease and better times. When they came to colonise they promised what the eye brought. The lie of prosperity and the lie of respite. What came with them was death.

The eye of a storm is the most dangerous place to be in, the geolinguist said. It is the moment when all falls still, when it ceases to speak. Not silent, but still, its howls fade to moans. The moment that feels like a breath, a breath in between winds that snatch at your lungs, snatch at your limbs, snatch your hair. The eye of the storm: that monstrous quiet calming your pounding heart. 

Don’t let it beguile you into surrender, its gentle hands holding you close after the turmoil of before. That ragged eye, filled with clouds, the softness of ease after the violence you endured. Don’t let go into that softness, that softness itself an even deadlier violence. The violence that folds you in as it takes away your air. 

The eye rolls towards the thunderheads of the wall, high tight grey and furious, just beyond where you can see.
Don’t forget, said the geolinguist, that the eye is the lure of the empire 
After the eye trails nothing but tears.

VOICE 4:
I remember my Aunt telling me about Cyclone Meli of 1976.

In our village there’s a ground right next to the Catholic Church that no one walks across and no one plays on.
It’s been over 40 years, but the memory of that day still lives on.

Even before I knew the story behind it, it knew it was tabu.
It was just one of those things that you felt, you knew, without anyone having to tell you.

My Aunt says that during Cyclone Meli, the people, my people ran to the one structure that they trusted to keep them safe: the church.
And there they stayed, through the storm, even after they began to feel building start to lurch.

My Aunt says that young and old, parents with their children
They were all under that giant roof when it gave way and caved in.

My Aunt says that thankfully they died where they stood
Under rock, rain and thunder they lay for a day or two
Before they could be buried.

My Aunt says that there were no coffins, or mats or special clothes
That husbands cried out when they were not allowed to touch their wives before they were dropped into that church sized hole.

My Aunt says that it’s probably one of the darkest days of our village’s history
But I find myself thinking of that story less and less, almost as if it’s a kindergarten memory

Only in the 21st century can the memory of a mass grave
Be turned into something so mundane

My Aunt says……
Always with the “my Aunt says”
Why doesn’t anyone else say?
Why don’t we have books that say?
Why doesn’t history say?
Why doesn’t ABC say and BBC say?
Why didn’t we have young mothers crying into cameras with children on their hips, the way they do with other people?
Why don’t we have pictures and movies and magazine articles of our broken foundations? Our churches on the ground with their broken steeples?

Why do we have to watch people cry over their burning houses in California, crying over their burnt possessions, holding their dogs?
But Samoa was lucky if we could get a few minutes lended to them by mass media when they would fish their loved ones out of the sea, like bloated, clothed logs.

Why is an English terrorist attack so fucking newsworthy and overwhelming
When the silence surrounding West Papua is deafening!
 
I speak about this selective reporting like its new, but this is old history.
I mean, the deaths of over a dozen people, my people, been relegated to hand me down stories
I’ve seen shoes get passed around more times than that story has been
And it scares me

It scares me to think that in 40 years people will forget about Winston and what he did here.
How he reduced whole villages and towns to tears
How he left us battered, bruised and fucked over
Like some drunk, jealous lover

Creeping in, in the middle of the night
Looking for a fight.

I’m worried that people will forget that he left us looking like we just did ten rounds
Except we’re lightweights and Winston knocked the stuffing out of us, because he outweighed us pound for pound.

I’m afraid that people will forget about our kids still going to school in tents

That people will forget about Tom’s father who died in a container because the wind rolled it around like it didn’t care
That People will forget about whole hillsides stripped bare.

People will forget about the flooding and how they had to start over
Which may as well have been a death sentence at $2.35 an hour.

People will forget about Nadarivatu High School and the entire school block that’s gone
How does a school keep going with the same number of students, but less three classrooms? How do they do it? And for how long?

And I’m scared.
I’m scared because I think that we will forget
So I gather these stories to my chest
Picking them up as they fall, putting them away with the rest
Passing them out and passing them around
Watching these stories sail away to another mind as if it’s homebound.
And I hope and I pray that I as I pass these stories on and watch my audience’s minds tick
That maybe this story will work with this mind and maybe this time it will stick

But I’m still scared.
I’m scared that they will forget
That you will forget
That I will forget.

VOICE 1:
What stories does the geolinguist seek? What stories do they find?
The stories of others after the waves came high into the shore
The scrolling fingers searching for gasping cries, the ruined house, the broken stalks of sugar cane
Faces and lives tangled together by the poison tendrils of pity and sighs, the white kiss of the man-o-war
Breathing in despair and collapse to feed 

The perverse voueryism of the colony
Cannot touch the determination of the storm and the people who danced in his winds
That skin like snow boils here in their seas

Sadness and rage against the peering eye, seeing all and nothing
Your mouth open, the words that tumble out
Can you understand? He asked
No, I cannot
Your sea it is not of me, and not for me
All I can do is listen

VOICE 5:
I fell in love with the ocean
Not the plastic post card day at the beach ocean pushed down my throat but the real ocean
The ocean of my people
Because like most Islanders the ocean is my life
For me the sea is my father's last image of his home when he left for a white education
For me the sea is the Sundays learning to be a marine scientist so that I could be the voice of my people and our resources not an imported ideal forced upon us
For me it's a small restaurant that was my mum's life and empire
For me it's a source of food that reminds me of people now gone
For me it's a reminder of my strong grandmother before her mid betrayed her
For me the sea is my Godson holding the glass looking at animals that his God son may never see, 
For me the sea is my identity
So you asked me about Winston
But you didn't want me real story you wanted my sad loss of trinkets that you could relate to
Because if you couldn't relate to my loss in your white concrete world
It wouldn't be a loss
But this is my story about my loss
Not the story you want MY STORY
Sorry
This started as an apology 
I started to say I’m sorry
But then realized how can sorry be enough
How can two words I'm sorry fix this
How do your destroyed homes get fixed with I'm sorry
How can I’m sorry mend your broken wings
How can I'm sorry fix your torn up nests
You gave me everything 
You put 100% into this relationship and all I can say is
I'm sorry?
How could I have done this to you?
How am I capable of doing this?
What have you done to deserve to share your home with someone like me?
I'm sorry
There's those two words again
Sorry I polluted your water
Sorry that I took and took even after you said 
Stop 
Please 
Stop

VOICE 1:
So much sadness and so much sorrow
So many stories of sorries and tears and 
Words without words
By those who felt the winds in their home
The sea at their door
And live in the eye
The people, poets, writers, scientists
Whose words you hear here, she said
You listen
You listen
You listen to them

But know, my friend, she said
That your listening is not enough
Your listening is no redemption
Your presence no reconciliation
Your recognition no applause
Your concern no concern
What has been taken is taken
What is gone is gone
Your skin it burns here in the sand
Nothing here is for you
Don’t forgot that the eye, she said, that eye it trails with tears
The eye of empire
Taking the air of all it sees

VOICE 2:
i think of their things, peoples things
their pictures and their trinkets and their gems 
and their charms and their favourite things 
these are the things that make us human 
our things are connected to people, place, situation - our things are physical memories and they make us - they are us 
i think in those new places, places of refuge 
i wonder if they miss them, if they miss looking at their pictures, or miss holding their charms, their grandmothers necklace 
these are things that fill my thinking 
weeks before he came 
sweat fell off our frames like rain 
spilling down our faces like tears 
we all knew something was coming, we all knew something was in the air 
the swirling humid heat bought him on here 
and he came that night 
with the fury of the gods
and his arms reached out across our land 
and he spun in circles and danced the death dance 
his fury he carried the weight of a 100 gods  
the winds bought an ocean of tears 
the came fluent in a language of displacement 
it carried with it the scent of things dead
of children silent with the dead scream of their cries still caught in their throat 
some out there floating between the waves 
or lost in a tree, that one - that one that hasn’t been found 
where did those winds come from 
where did it go to 
is it out there … 
tucked into the bellybutton of the sky