
Joan Miró, Le lézard aux plumes d’or (detail), 1971
Fundació Joan Miró. © Successió Miró, 2024
Held on 24 Oct 2024
The Documents programme explores the relationships between art and publishing, and other subjects that include the effects of archive on narratives of art history, the artist’s book and publishing as an artistic practice. This fresh instalment examines an unexplored side of Joan Miró’s career: his poetic pursuit and the influence of poetry on his work. Therefore, the activity comprises a round-table discussion, conducted by specialists Olvido García Valdés, María González Menéndez and Carlos Martín García, and is centred on the analysis of a poetic text written by Miró, regarded as a possible manifesto of his artistic work. The interventions of these experts alternate with a reading, by Alberto Chessa, of this poem and other extracts from texts which foreground Miró’s interest in the practice of poetry.
The poetic text which gives rise to this activity accompanied Miró across his artistic trajectory. Originally conceived between 1936 and 1939, during the Spanish Civil War, it was part of a project for an artist’s book that was never realised in its original form. Nevertheless, Miró never relinquished the undertaking and the project would transcend its origin to become an example of a text of resistance: in 1971, the poem re-surfaced with the realisation of the artist’s books Le Lézard auxplumes d’or (The Lizard with the Golden Feathers) and Ubú auxBaléares (Ubú in the Balearic Islands), in which the artist rewrote the initial text, employing automatic writing and linking, through a similarity of sound, words that develop an impossible narrative. Thus, the text combines the raw tenderness of Paul Éluard, the double images of Guillaume Apollinaire and allusions to the sexual nature of Alfred Jarry. Such a remarkable document best reveals the way in which Miró spent decades struggling with the same poem without being able to detach himself from it. Written in French and translated into Spanish by Juan Gabriel López Guix, the poem is structured around various suites, which in the book are interrupted by visual elements projected during this Documents 29 edition.
During the activity, the reading of this poem accompanies a previous programmatic text, where the genesis of this unique poetic calling can be discerned: a letter Miró wrote to writer and poet Michel Leiris in 1924, in which, in addition to admitting his desire to appropriate the practice of poetry to mould it into the basis of his pictorial work, he expressed gratitude to poets for having bestowed on him new mediums of expression and creative approaches that extended beyond painting. That missive, offering a form of inconclusive poetic, reveals aspects related to his approach to poetry — key to an artist who in text found a way to “assassinate painting”, in addition to it constituting an ulterior challenge. As he wrote: “I agree with Breton when he speaks of the extremely poignant nature of a page of writing”.
Organised by
Museo Reina Sofía
Programme
Documents
Collaboration
illycaffèParticipants
Alberto Chessa is a writer, translator and voice artist. He is the author of six poetry books honoured with different distinctions, the last of which, Palabras para luego, is due to be published by Huerga & Fierro. Moreover, he has written a volume of essays about the film-maker Theo Angelopoulos (Círculo de Bellas Artes, 2015) and a book of aphorisms (Cypress, 2021). As a translator, his most recent publication is a version of Elizabeth Barrett Browning’s Twelve Sonnets from the Portuguese (Balduque, 2022), and as a voice artist, his voice can be heard over numerous advertising creations, documentaries and informational devices such as the audio-guide at the Alhambra in Granada, and on the online courses run by the Telefónica Foundation for the Museo del Prado and Museo Reina Sofía in Madrid.
Olvido García Valdés is a poet and essayist. Among other honours, she has received the Reina Sofía Prize for Ibero-American Poetry (2022), the Pablo Neruda Ibero-American Poetry Award (2021) and Spain’s National Poetry Prize (2007) for her book Y todos estábamos vivos (Tusquets, 2006). Her other books most notably include Esa polilla que delante de mí revolotea. Poesía reunida (1982-2008) (Galaxia Gutenberg, 2008); Lo solo del animal (Tusquets, 2012); confía en la gracia (Tusquets, 2020); dentro del animal la voz. Antología 1982-2012 (Cátedra, 2020); La caída de Ícaro (Commemorative Anthology, Universidad de Salamanca, 2022); and Entre 2001 y 2006. En el curso de ‘Y todos estábamos vivos’ (Péñola Blanca. César Manrique Foundation, 2024). She is also the author of the biographical essay Teresa de Jesús (Omega, 2001) and numerous texts for publications on the plastic arts, writing about artists such as Zush, Anselm Kiefer, Vicente Rojo, Antoni Tàpies, Juan Soriano and José Manuel Broto, among others.
María González Menéndez is an exhibition curator and museography expert. With a PhD in Art History from Paris-Sorbonne University and the Pilar Juncosa & Sotheby’s Honorary Research Award from the Pilar i Joan Miro à Mallorca Foundation, her work focuses on the oeuvre of Joan Miró, the subject of numerous specialised articles she has written. In recent years, she has curated different exhibitions in France and has worked with institutions such as the Museo Nacional de Arte Moderno, Centre Pompidou and Réunion des musées nationaux - Grand Palais (RMN-GP) as an exhibition project director.
Carlos Martín García is an art historian, exhibition curator and translator. He has served as head curator of plastic arts at Fundación Mapfre and has worked in institutions such as the Peggy Guggenheim Collection in Venice and the Colección Banco de España. His most recent curatorial projects include the exhibitions Miró Poema (Fundación Mapfre, 2021), Leonora Carrington. Revelación (Arken Museum, Copenhagen and Fundación Mapfre, Madrid, 2022-2023) and RE-FORM. ¿Nos someten las imágenes? Colección “La Caixa” de arte contemporáneo (Museo Rath – Musée d’Art et d’Histoire, Geneva, prev. 2024). He has also edited the book Cajal. El arte de la ciencia (La Fábrica, 2024).
Isabel Navarro Cerdán is the author of Inane (Ediciones Complutense, winner of the Blas de Otero Poetry Award), the poetry book Cláusula suelo (Huerga & Fierro, 2017) and the essay on Rosalía and feminism entitled Siete fragmentos sobre la ira femenina y 'hacer cuerpo' con el deseo en 'El mal querer' (Errata Naturae). Her poems have been translated into English and French and have featured in specialist publications such as Nayagua and Axolotl Magazine. From 2020 to 2021, she created and directed Fem Plural, a festival of theatre, music, comedy and feminist thought. She has also studied a PhD in English Language and Literature at the Complutense University of Madrid and was a visiting lecturer at the Universidad Anáhuac de Xalapa (Mexico). Since 2024, she has been the president of Genealogía, a feminist association of women poets.



Más actividades

Files of Tropical Revolutions
Sábado 20 y 27 de junio, 2026 - 19:00 H
The Reframing Banana Imagery series concludes with two works that condense the height and twilight of this period in history, epic sagas that cross borders and registers to embody experiences of armed struggle in the region. Cameras mix with firearms, borders between nations blur and patience reaches breaking point. This is where the tipping point lies, where the bloodshed weighs heavy and the murmurings of regional brotherhood are buried in the ground again.
Pan y dignidad (Carta abierta de Nicaragua) [Bread and Dignity (An Open Letter to Nicaragua)] recounts the historical records and process of national reconstruction in Nicaragua via the Sandinista popular uprising. Historias prohibidas de Pulgarcito (Forbidden Tales of Tom Thumb) places the camera at the heart of the El Salvador revolutionary struggle, interspersing testimonies of daily violence with the verses of the poet Roque Dalton.
Both works understand the armed revolution as an open file under construction. The insurgent brotherhood, although dissolved, still resounds in regional history.

Circling Over Exploited Bodies
Friday, 19 and 26 June 2026 - 7pm
When forms of violence are inflicted on society, film responds from urgency. Images become abstract, sounds fade and the register of dissidence comes from the gut. La zona intertidal (The Intertidal Zone) is an essayistic and poetic approach to the repression of teachers in El Salvador in the 1970s — a teacher studies the biodiversity of the El Salvador coast as a boy finds a body on the same beach. A propósito de la mujer (About Women) interweaves testimonies of misery and rage towards patriarchal structures with fictional scenes of a symbolic procession through a harsh desert.
Both films understand the body as a target of violence and a territory of insurrection, a space where the blood shed by militancy and the patriarchal yoke turn pain into denouncement and existence outside the status quo into an act of political dissidence.

Central American Designation of Origin
Thursday, 18 and 25 June 2026 - 7pm
Fertile lands, farmers’ hands, rural faces. This first programme in the series Reframing Banana Imagery understands the foundations of the Central American experience from exploitation, extractivism and displacement, and from the organisation and resistance that emerged as a reaction. The four films within extend from a lyrical documentary on farmers’ solidarity to the playful subversion of the institutional format of the United Fruit Company.
Bananeras (Banana Growers) is a combative portrait of the inhumane conditions of the American banana plantations located in Nicaragua through much of the twentieth century. Costa Rica Banana Republic is a perspicacious satire via an institutional documentary of banana production, spotlighting the extractive nature of this agro-exporting model in the 1970s. Organización Campesina (Farmers’ Organisation) frames rural resistance in Honduras from a direct depiction and lyrical documentary, while Dos veces mujer (Two Times a Woman) dissects the invisibility of the double-shift working day Central American women farmers endure: working in the countryside and working in the home. As a whole, the works here present the earth at once as a wounded body and a space of dignity.

Aesthetics of Peace and Desertion Tactics
8 October 2025 – 24 June 2026
The study group Aesthetics of Peace and Tactics of Desertion: Prefiguring New Pacifisms and Forms of Transitional Justice proposes a rethinking—through both a theoretical-critical and historical-artistic lens—of the intricate network of concepts and practices operating under the notion of pacifism. A term not without contestation and critical tension, pacifism gathers under its name a multiplicity of practices—from anti-militarism and anti-war movements to non-violence activism—while simultaneously opening urgent debates around violence, justice, reparation, and desertion. Here, pacifism is not conceived as a moral doctrine, but as an active form of ethical and political resistance capable of generating aesthetic languages and new positions of social imagination.
Through collective study, the group seeks to update critical debates surrounding the use of violence and non-violence, as well as to explore the conflict of their representation at the core of visual cultures. In a present marked by rearmament, war, genocide, and the collapse of the social contract, this group aims to equip itself with tools to, on one hand, map genealogies and aesthetics of peace—within and beyond the Spanish context—and, on the other, analyze strategies of pacification that have served to neutralize the critical power of peace struggles. Transitional and anti-punitive justice proposals will also be addressed, alongside their intersections with artistic, visual, and cinematic practices. This includes examining historical examples of tribunals and paralegal activisms initiated by artists, and projects where gestures, imaginaries, and vocabularies tied to justice, reparation, memory, and mourning are developed.
It is also crucial to note that the study programme is grounded in ongoing reflection around tactics and concepts drawn, among others, from contemporary and radical Black thought—such as flight, exodus, abolitionism, desertion, and refusal. In other words, strategies and ideas that articulate ways of withdrawing from the mandates of institutions or violent paradigms that must be abandoned or dismantled. From feminist, internationalist, and decolonial perspectives, these concepts have nourished cultural coalitions and positions whose recovery today is urgent in order to prefigure a new pacifism: generative, transformative, and radical.
Aesthetics of Peace and Tactics of Desertion, developed and led by the Museo Reina Sofía’s Studies Management, unfolds through biweekly sessions from October to June. These sessions alternate between theoretical discussions, screenings, work with artworks and archival materials from the Museo’s Collection, reading workshops, and public sessions. The group is structured around sustained methodologies of study, close reading, and collective discussion of thinkers such as Judith Butler, Elsa Dorlin, Juan Albarrán, Rita Segato, Sven Lütticken, Ruth Wilson Gilmore, and Franco “Bifo” Berardi; historical episodes such as the anti-nuclear and anti-arms race movement in Spain; and the work of artists and activists including Rojava Film Commune, Manuel Correa and the Oficina de Investigación Documental (Office for Documentary Investigation), and Jonas Staal, among other initial cases that will expand as the group progresses.

equipoMotor
Jueves alternos, 23 de octubre, 2025 - 11 de junio, 2026 - 17:30 h
El programa equipoMotor regresa en su edición 25-26 con un aire espectral y mutante para lanzar la pregunta: ¿y si el Museo fuera «un poco más Frankenstein»? Inspirándose en dicho monstruo y en todas aquellas criaturas que desafían la norma desde los márgenes, el proyecto de mediación cultural Galaxxia diseña y acompaña una edición incisiva, intergeneracional y descentralizadora, donde saberes invisibilizados, cuerpos raros y deseos molestos se entrelazan para generar nuevas formas de imaginación crítica y radical. En los sótanos y corredores del Museo —un particular laboratorio— las dudas no se esconden: son materia prima.
Así, para este curso el equipoMotor convoca a personas de todas las edades que hayan participado en ediciones anteriores de los distintos equipos del Área de Educación a recorrer el Museo como quien manipula un cuerpo abierto: descoyuntando algunas de sus categorías teóricas y artísticas —la necropolítica, lo crip-cuir, la lucha de clases, las políticas del malestar, la decolonialidad, la temporalidad cuir, la descentralización institucional o el feísmo— para articular un relato díscolo, remendado y palpitante.
El programa se estructura en bloques temáticos sobre lo freak como metodología, el trabajo cultural, la intergeneracionalidad y la diversidad territorial. Cada bloque a su vez se despliega en sesiones que combinan disparadores teóricos y estéticos, visitas a exposiciones y espacios liminales del Museo, talleres artísticos con artistas, ejercicios de curaduría audiovisual colectiva y de relatoría radiofónica, así como instancias de activación pública, mediante proyecciones de cine experimental y coloquios compartidos con el público, en complicidad con el archivo Hamaca y el Área de Cine y Nuevos Medios del Museo.
De este modo, la presente edición incorpora una particularidad: el grupo de participantes irá transformándose en un «colectivo curatorial audiovisual temporalmente autónomo», con capacidad de incidir en la programación del Museo y de abrir la conversación de equipoMotor al público general, cuestionando y expandiendo así los límites entre las cabezas que deciden, las manos que producen y los cuerpos y presencias que habitan la institución. Las personas seleccionadas en la modalidad oyente serán invitadas a las proyecciones públicas, así como a otras activaciones y momentos de apertura del equipoMotor.
Frente al relato de un museo homogéneo, pulcro y lineal, apostamos por un Museo disidente, contradictorio y lleno de vida residual. Un Museo que no tema hacerse preguntas incómodas ni mostrar sus cicatrices. equipoMotor. Un poco más Frankenstein no busca repensar el cuerpo de la institución, sino habitarlo en sus desgarros, tal como es: híbrido, inacabado, infecto, fantasmagórico… y cargado de esporas y chispas por venir.