
Celebrada el 14 abr 2018
El Museo Reina Sofía presenta Palabras ajenas del artista León Ferrari (Buenos Aires, 1923-2013), un collage literario realizado entre 1965 y 1967, año en el que se publicó en la editorial argentina Falbo, que se muestra por primera vez de manera íntegra en español. Durante los dos días previos a la representación del collage literario y con el objetivo de actualizar las cuestiones presentes en la misma, tendrá lugar el seminario internacional Un teatro del presente. Retórica y Poder en Palabras ajenas de León Ferrari, co-organizado por el Museo Reina Sofía y ARTEA.
La lectura de Palabras ajenas tiene una duración de siete horas y condensa la historia de la violencia ejercida por y en Occidente fruto de la complicidad entre el poder político y el religioso; tema sobre el que Ferrari trabajaría a lo largo de toda su trayectoria.
Palabras ajenas visualiza, a través de palabras, escenarios tan diversos como los castigos y redenciones de la doctrina judeocristiana y los horrores de la Segunda Guerra Mundial —la Alemania nazi, los campos de exterminio y los juicios de Núremberg— hasta contextos más cercanos y coetáneos del artista, como la guerra de Vietnam y la expansión imperialista estadounidense durante la Guerra Fría. El artista elabora un extenso diálogo entre diversos personajes como Adolf Hitler, el papa Paulo VI, Dios y el presidente norteamericano Lyndon B. Johnson, que actúan como protagonistas estelares acompañados por las voces de corresponsales de guerra, periodistas locales e internacionales, militares, profetas y asesores políticos. Todos ellos son puestos a conversar a partir de citas entresacadas de libros de historia y de literatura, la Biblia y, fundamentalmente, la prensa escrita, revistas y periódicos nacionales, así como cables de agencias extranjeras.
Los collages literarios de Ferrari fueron concebidos para ser leídos en público, funcionando como archivos históricos en movimiento. En este en particular, el más extenso, el propósito del artista fue tomar las ideas de aquellos que habían construido el pensamiento occidental y sacarlas de su contexto para enfrentarlas y compararlas entre sí, resaltando las atrocidades y los mensajes de violencia camuflados en la retórica de sus discursos. De igual modo, se atendía al papel que los medios de comunicación habían jugado en la difusión y recepción de los conflictos y guerras.
La obra se leyó públicamente, de forma parcial, en dos ocasiones, una en 1968 bajo la dirección artística del también artista argentino Leopoldo Maler en el Arts Lab de Londres, un espacio pionero de arte experimental; y otra en 1972, en el Teatro Larrañaga de Buenos Aires, a cargo del director de teatro independiente Pedro Asquini. En 2017, Palabras ajenas se mostró por primera vez completa y traducida al inglés en el REDCAT de Los Ángeles, bajo la dirección de Ruth Estévez y José A. Sánchez, con el diseño sonoro de Juan Ernesto Díaz.
Con esta presentación se pretende dar a conocer una pieza esencial dentro del cuerpo artístico de León Ferrari, así como rendir un homenaje a su figura. Asimismo, se plantea como un gesto en defensa de la cultura, la democracia y los derechos humanos, cuestiones e imperativos clave para este autor. Este proyecto no podría haberse llevado a cabo sin la estrecha colaboración de la Fundación Ferrari.
Agradecimientos
Palabras ajenas fue producido originalmente por el REDCAT/CalArts con el apoyo de la Getty Foundation. El performance formó parte del Pacific Standard Time: LA/LA de Los Angeles. Un agradecimiento especial a la Fundación Augusto y León Ferrari. Arte y Acervo (FALFAA)
En el marco del proyecto de investigación
Teatralidades Expandidas (MINECO. HAR2015-63984-P), del grupo de investigación ARTEA
Actividad dentro del programa
Comisariado
Isabel de Naverán
Organiza
Museo Reina Sofía y ARTEA
Ficha técnica
Autor: León Ferrari
Investigación y edición: Ruth Estévez, Agustín Diez Fischer y Miguel López
Investigadora asociada y producción: Carmen Amengual
Asistente de investigación: Juliana Luján
Guion: José A. Sánchez
Transcripción del guion al español: Leyla Dunia
Dirección, dramaturgia y puesta en escena: José A. Sánchez, Juan Ernesto Díaz y Ruth Estévez
Diseño sonoro: Juan Ernesto Díaz
Lectores: Amaia Bono Jiménez, Andrea Dunia, Antonio Zancada, Aurora Fernández Polanco, Bárbara Hang, Bárbara Bañuelos, Carlos Pulpón, Claudia Faci, Cristina Cejas, Cristóbal Adam, Dani G. García, Dora García, Eduardo Linares Jiménez, Eliana Murgia, Emi Ekai, Ernesto García López, Isidoro Valcárcel Medina, Jaime Vallaure, Javier Pérez Iglesias, Javier Navarro de Zuvillaga, Jessica Huerta, José Aja, Juan Pablo Fuentes Villarroel, Ksenia Guinea, Laila Tafur Santamaría, Laura Ordás Amor, Laura Casielles, Laura Barragán Rodríguez, Nieve De Medina, Paula Cueto, Rafael Lamata, Rakel Camacho, Raquel Vidales, Raúl Marcos, Roberto Mendès, Santiago Eraso, Selina Blasco, Sergio Sepa, Simone Negrin, Uriel Fogué, Vicente Colomar
Más actividades

¿Por qué la pregunta y no la afirmación hoy?
Miércoles 11 y jueves 12 de marzo, 2026
«Un semillero transfronterizo de preguntas para agitar el mundo, para activar los archivos, para abrir futuros».
—Graciela CarnevaleLa Red Conceptualismos del Sur, a través de su editorial pasafronteras y en alianza con Museo Tentacular y el seminario Archivos del Común VI, convoca la nueva campaña gráfica internacional: Pourquoi une question et non pas une affirmation?, Imaraigu tapun mana de una ves nirpaman cunan?, ¿Por qué la pregunta y no la afirmación hoy?, Why the question and not the statement today?, Perché la domanda e non l'affermazione oggi?, Porque a pergunta e não a afirmação hoje?, Chemu am ti. Ramtun. Kam genu rvf pin fachiantv?, que nace de un gesto urgente y compartido: abrir la pregunta como práctica política internacionalista.
En un escenario global atravesado por el avance de las derechas, los fundamentalismos, las guerras, las políticas de matar y dejar morir, las vidas descartables y las economías coloniales del despojo, esta propuesta elige preguntar.
Porque preguntar no paraliza: activa.
Porque preguntar no cede al dogma: lo interrumpe.
Porque preguntar no clausura mundos: los siembra.Esta campaña se despliega como un semillero colectivo de preguntas al mundo: un dispositivo gráfico que nace en los territorios y vuelve a ellos, conectando historias locales con luchas globales. Una gráfica antifascista, antirracista y anticolonial que busca incomodar, remover, abrir grietas en las certezas dominantes y sostener lo común frente a la precarización de la vida.
La traducción funciona como práctica política: preguntar en cualquier lengua, traducirse, entremezclar idiomas, hacer que las palabras respiren en más de un mundo.
La primera muestra está prevista en el encuentro internacional Archivos del común VI. La imaginación archivística que se celebra los días 9, 10 y 11 de marzo de 2026 en el Museo Reina Sofía (Madrid).

Por una imaginación archivística. Sesión 2
Martes 10 de marzo, 2026 - 17:00 h (España)

Spanish Brass
9 MAR 2026
El quinteto Spanish Brass, uno de los referentes europeos de la música para metales, presenta el programa Como el agua del río en el ciclo Series 20/21 del Centro Nacional de Difusión Musical (CNDM) y en colaboración con el Festival de Música Española de Cádiz. El ensemble estrena las nuevas obras de las doce compositoras que, hace ya dos décadas, inauguraron el Taller de Compositoras.
Veinte años después, aquellas pioneras regresan con creaciones inéditas que celebran la continuidad de un espacio de creación que ha sido clave para visibilizar y dar impulso al talento de las compositoras en la música contemporánea. Una cita para conmemorar el pasado, abrazar el presente y proyectar el futuro de la creación musical.

Por una imaginación archivística. Sesión 1
Lunes 9 de marzo, 2026 - 18:00 h

ARCO2045. El futuro, por ahora
Sábado 7 de marzo, 2026 – 21:30
El futuro, su carácter inestable y subjetivo y sus posibles escenografías son el eje conceptual de ARCOmadrid 2026. Una visión del porvenir vinculada a una memoria reciente, un destello en una espada siempre de doble filo. La edición de este año, como en los dos anteriores, vuelve a celebrar en el Museo Reina Sofia su fiesta de clausura. Su protagonista esta vez es Carles Congost (Olot, Girona, 1970), uno de los artistas que forman parte de la nueva presentación de las Colecciones recién inaugurada en la Planta 4 del Edificio Sabatini.
Carles Congost, de mirada irónica y atemporal, es el encargado de poner sonido a ese futuro imperfecto, con una sesión DJ acompañada de algunas de sus obras en el Claustro de la Planta 1 del Edificio Sabatini del Museo la noche del sábado 7 de marzo.

