Anna Raimondo

Anna Raimondo

A Mermaid Is On Air

15 nov 2016
10:50
Voz
Arte Sonoro

La sirena es un misterio

Un misterio que cruza diferentes registros y universos

¿Mitad pájaro o mitad pez?

Femmes fatales o simplemente una inocente y bonita chica?

¿Profeta o destructora?

Entre el mundo de los vivos y los muertos, en cualquier caso, ella es una mujer.

Convertirse en mujer, en ondas, en olas, convertirse en sirena. A mermaid is on air es un viaje sonoro a través de universos donde la voz, la subjetividad y el proceso de percepción de la escucha son centrales para su exploración. La obra rastrea, en la búsqueda de la comunicación femenina más allá del logos, lo que puede significar e implicar ser mujer.

Como un universo misterioso de las olas, la sirena encarna también aquí el potencial de las ondas electromagnéticas en su posibilidad de cruzar el aire, el agua y la tierra.

La obra deconstruye en diferentes niveles el mito de la sirena, mezclando leyendas y estereotipos sobre su figura. La sirena se convierte así en un forma irónica y poética de aproximarse a lo que significa “ser mujer” más allá de instrucciones que vienen dadas y estereotipos esperados. La figura de la sirena activa asimismo el imaginario relacionado con el mar como un imaginario de posibilidades donde encontrar al otro y a uno mismo en una continua transformación.

Realización

Anna Raimondo. Mezcla de sonido: Jeanne Débarsy. Efectos sonoros: Céline Bernard. Grabación de efectos sonoros: Stjin Norga

Agradecimientos

Ö1 Kunstradio (At), Radio Revolten (De)

Licencia
Creative Commons by-nc-sa 4.0

Anna Raimondo

A Mermaid Is On Air

A mermaid is on air.  Una obra de Anna Raimondo

He perdido mis plumas

¿Es esto una señal?

¿Has perdido tus plumas?

 

Soy un pájaro

No, no soy un pájaro

Era mitad pájaro

 

Las musas las cogieron para sus coronas

 

Todavía me siento viva pero he perdido mis plumas

No, no soy un pájaro

Entonces, ¿qué soy ahora?

 

Encuentra tu punto G en tus cuerdas vocales

He sentido placer en el canto

Así es como la gente moría a mi alrededor

Se asustaban de mi placer

 

Se que tienes curiosidad, lo puedo leer en las ondas electromagnéticas…

 

Cree en tus oídos y encuentra tu propia respuesta

 

¿Soy un bicho raro?

¿Soy un monstruo?

¿Soy una profeta o una destructora?

¿O encuentras mi voz sexy?

¿O es demasiado profunda para ser una voz de mujer?

Pero ¿de verdad crees que soy una mujer?

 

Limpia tus escamas y cepilla tu cabello

 

Ulises me mató

ellos dicen que yo lo hice

fue en Nápoles y yo tenía una maravillosa voz

 

¿Es difícil soportar la fortaleza de la mujer?

¿Es difícil soportar el placer de la mujer?

¿Es difícil soportar la mar si no eres parte de ella?

 

¿Es difícil soportar la fortaleza de la mujer?

¿Es difícil soportar el placer de la mujer?

¿Es difícil soportar la mar si no eres parte de ella?

 

Repite conmigo:

¿Es difícil soportar la fortaleza de la mujer?

¿Es difícil soportar el placer de la mujer?

¿Es difícil soportar la mar si no eres parte de ella?

 

¿Quieres convertirte en mar?

Cierra tu s ojos

Mira fijamente a la mar hasta que formes parte de ella

Vive entre medias y seduce

 

Yo vivo entre medias

y nunca he matado a un hombre

 

Dicen que soy sexy

Dicen que tengo una bonita voz

Dicen que soy peligrosa

Dicen que soy una asesina

Dicen que me gustan los tenedores pero no es mi objeto humano preferido

Dicen que soy blanca pero puedo también ser negra e incluso vestir un burkini

 

No tengo una serpiente en mi cuerpo

prefiero los peces