La lengua radical
Encuentro con Susan Bee, Charles Bernstein y Ron Silliman
![Susan Bee,Pow! [¡Zas!], Óleo, aceite y arena sobre lienzo, 76 x 61 cm, 2014. Cortesía de la artista](https://recursos.museoreinasofia.es/styles/large_landscape/public/Actividades/radical-g.gif.webp)
Celebrada el 25 oct 2019
Los poetas Charles Bernstein y Ron Silliman, y la artista Susan Bee, vinculad+s al movimiento Language, son los invitad+s al encuentro que tendrá lugar en el Museo Reina Sofía, donde realizarán lecturas y presentaciones de su trabajo pasado y reciente y conversarán con el público asistente. Con este encuentro concluye el programa de estudio alrededor de sus obras organizado por el Seminario Euraca, colectivo de investigación en lenguas y lenguajes de la crisis del presente.
Tanto Charles Bernstein (1950) como Ron Silliman (1946), poetas innovadores y prolíficos, han tenido un papel muy destacado en el recorrido de la poesía estadounidense desde mediados de la década de 1960 —cuando el movimiento Language hizo su aparición— hasta hoy. La pintora Susan Bee (1952), además de haber diseñado la revista de poesía L=A=N=G=U=A=G=E, publicada en Nueva York entre 1978 y 1981, coeditó con Mira Schor la revista M/E/A/N/I/N/G (1986-1996), publicación feminista de artes visuales que después se editó en línea hasta 2016. Sus pinturas son un trabajo de insistencia en el margen y en las cuestiones que forman parte de ese margen: la mujer, la sexualidad, la racialización, el trauma, el dolor, la felicidad, etcétera. Su trabajo ha resistido a lo largo de su trayectoria muchas “muertes de la pintura” y, desde la figuración, trata temas aún vigentes.
Las dificultades para caracterizar la escritura de Language se relacionan con la naturaleza difusa del movimiento en sus orígenes. Sus centros neurálgicos se situaron en ambas costas de Estados Unidos, con una conexión canadiense en Toronto. No se trataba de una posición poética de vanguardia defendida por un pequeño grupo de autores, sino de un frente amplio de poetas que llegó a sobrepasar el centenar. Algunos de ellos vieron en este movimiento una revuelta contra la discursividad lógica y narrativa del modelo poético imperante; otros, una investigación (en el mismo acto de elaborar el poema) de la raíz lingüística del sujeto; y otros, una reinvención de la relación entre autor y lector. Pero todos reconocieron el comienzo de un debate en torno a las cuestiones históricas, teóricas, prácticas y formales a las que se enfrentaba la poesía en el último tercio del siglo XX. La visita de est+s tres poetas/activistas/artistas resulta especialmente interesante ahora que la poesía española atraviesa una fase crítica de visible metamorfosis.
Para la presentación en el Museo Reina Sofía se contará con traducciones al castellano de poemas de Charles Bernstein y Ron Silliman, realizadas especialmente para la ocasión por Esteban Pujals Gesalí y Elia Maqueda, así como con algunas de las traducciones de poemas de Bernstein por Enrique Winter recogidas en libro Blanco inmóvil (2014) y la de los poetas Language por Esteban Pujals en La lengua radical (1992), publicación que da título al decimoprimer programa de estudios del Seminario Euraca. Durante las jornadas del programa de estudio, que tendrán lugar el 23 y 24 de octubre en La Ingobernable, verá la luz el segundo número de la revista L/E/N/G/U/A/J/E/o, editada por el Seminario Euraca.
Enlace relacionado
Organiza
Museo Reina Sofía y Seminario Euraca
Más actividades

Economía del odio
18 ABR, 9 MAY 2026
Economía del Odio está compuesta por un solo vídeo, Oído Odio (2021), obra del artista Diego del Pozo Barriuso. Se trata de una pieza que combina materiales de archivo televisivos y mediáticos, grabaciones con performers de corporalidades explícitamente queer y animaciones 3D, en un diálogo inusualmente fluido entre ellos. El título de la sesión hace alusión a una noción desarrollada por el autor respecto la materialidad con la que circula el odio y su forma de escalada. Partiendo de la idea de que el odio es un afecto que cuanto más circula más valor tiene, el vídeo muestra esa evolución de la televisión a los móviles, exponiendo cómo el cambio de paradigma tecnológico ha viralizado el hecho de estar más en contacto que nunca con imágenes explícitas de la violencia.
En el marco de La Colección proyectada, programa a partir de los fondos de cine, vídeo e imagen en movimiento de la institución, el Museo invita a Laura Baigorri, una de las mayores especialistas en videoarte, a abordar aspectos concretos vinculados a la identidad, la autorrepresentación y el cuerpo en la colección audiovisual del Museo desde la década de 1990.
![Dias & Riedweg, Casulo [Crisálida], 2019, película](https://recursos.museoreinasofia.es/styles/small_landscape/public/Actividades/desafios-cine-2.png.webp)
Otras voces en todos nosotros
17 ABR, 8 MAY 2026
Esta sesión parte de un tipo de desafío corporalmente sutil, que invita a confrontar la razón desde la sensibilidad y la emoción, vinculadas a la diferencia en la salud mental o al espiritismo. Abre la sesión un bello y peculiar cortometraje titulado A família do Capitao Gervásio (2013), de Tamar Guimarães y Kasper Akhøj. En un pequeño pueblo del interior de Brasil, aproximadamente la mitad de sus habitantes son médiums psíquicos que realizan un trabajo de sanación comunitaria. La segunda obra, Casulo, de Dias & Riedweg, es el resultado de un proyecto participativo con un grupo de pacientes del Instituto de Psiquiatría de la Universidad Federal de Río de Janeiro. El vídeo permite asistir a la evolución de sus rutinas tras la hospitalización y escuchar sus ideas e impresiones sobre numerosos aspectos de la vida, poniendo de manifiesto la división entre los territorios de la razón y la locura en su vida cotidiana.
En el marco de La Colección proyectada, programa a partir de los fondos de cine, vídeo e imagen en movimiento de la institución, el Museo invita a Laura Baigorri, una de las mayores especialistas en videoarte, a abordar aspectos concretos vinculados a la identidad, la autorrepresentación y el cuerpo en la colección audiovisual del Museo desde la década de 1990.

Curso de manipulación, embalaje, transporte y montaje de bienes culturales
Del 20 al 27 de abril, 2026
Museo Situado organiza, con la colaboración de los departamentos de Conservación-Restauración y Registro de Obras de Arte del Museo Reina Sofía, la cuarta edición del Curso de manipulación, embalaje, transporte y montaje de bienes culturales. El objetivo es dar a conocer los trabajos relacionados con la manipulación de obras de arte y el montaje de exposiciones a personas con trayectorias de vida migrante del barrio de Lavapiés (Madrid).
La formación tiene lugar en diferentes espacios del Museo e incluye una visita a una empresa especializada del sector. El curso aborda contenidos teórico-prácticos relacionados con el funcionamiento de un almacén de obras de arte, los recursos museogr áficos destinados a las exposiciones, los diferentes profesionales que participan en los procesos de diseño y montaje, así como los protocolos de trabajo y el funcionamiento interno de las empresas especializadas en transporte de bienes culturales.
Las sesiones, impartidas por profesionales de los ámbitos de la conservación, restauración y manipulación de obras de arte, buscan expandir el conocimiento sobre las labores que se desarrollan en el Museo y los trabajos que se realizan diariamente en torno a las Colecciones, además de abrir posibles horizontes laborales al alumnado.

Lucrecia Martel. Nuestra tierra
Sábado 18 de abril, 2026 - 16:30 h
Nuestra tierra (2025) es el primer documental y trabajo más reciente de la cineasta argentina Lucrecia Martel. La película se centra en el litigio por el asesinato en 2009 de Javier Chocobar, miembro de la comunidad indígena Los Chuschagasta, mientras intentaba evitar el desalojo forzado de las tierras que, situadas el norte de Argentina, esta comunidad ha habitado y trabajado durante siglos.
Martel se sirve de fragmentos del mencionado juicio, que tuvo lugar en 2019, así como de un minucioso trabajo de reconstrucción de la historia de Los Chuschagasta desde el siglo XVII, para denunciar cómo la violencia colonial, lejos de estar superada, subyace en las estructuras político-sociales actuales y deriva en el maltrato y la invisibilización sistemáticas de los pueblos originarios.
Lucrecia Martel es directora y guionista y una de las cineastas más relevantes del panorama latinoamericano del siglo XXI. Cuenta con cuatro largometrajes, La ciénaga (2001), Zama (2001), La niña santa (2004) y La mujer rubia (2008), todos ellos premiados en festivales, incluyéndose dos en la Selección Oficial del Festival de Cine de Cannes. En estos filmes,Lucrecia explora los entresijos de una Argentina marcada por la crisis política y social de los años noventa y por el escollo de un pasado colonial, que traduce a un lenguaje visual propio del documental puesto, paradójicamente, al servicio de la ficción. Así, afirma la autora: «Lo que yo hago es todo mentira, es todo artefacto. Yo no creo en la verdad y, si hay algún efecto de verdad en mis películas, es un milagro».
Estas nociones, material germinal de las películas de Lucrecia, permiten reflexionar sobre cómo las tácticas de ficción e imaginación ensayadas desde lo creativo pueden ejercer de arma eficaz contra el olvido de la memoria y como táctica de justicia reparadora. Precisamente este es uno de los ejes temáticos que vertebran READ Madrid. Festival de Libros e ideas, en el que se enmarca la proyección de esta película.
READ Madrid es un espacio de encuentro para voces críticas y experimentales en el ámbito de la literatura y la teoría. El festival reúne un entramado transatlántico de voces relevantes de la escritura, el arte y la edición cuyo trabajo trasciende los marcos hegemónicos de producción del saber, dando también cabida a lo performativo y lo cinematográfico como formas expandidas de cuestionamiento e investigación.

READ Madrid. Festival de Libros e Ideas
Viernes 17 y sábado 18 de abril, 2026 – Consultar programa
READ Madrid. Festival de Libros e Ideas nace como un espacio de encuentro para voces críticas y experimentales en el ámbito de la literatura, la teoría y la edición. Con especial atención a las prácticas de producción artística y de edición autónomas, y tratando de tejer un puente cultural transatlántico con América Latina, el programa busca descentrar los marcos hegemónicos de producción del saber y abrir nuevas comunidades de interpretación y horizontes de imaginación política. Para ello, toma la escritura y la lectura, entendidas de manera amplia y plural en sus modos, formas y registros, como configuradoras de un laboratorio público de aquello que llamamos estudio: un espacio para pensar en colectivo, debatir y acuñar ideas, hacer y deshacer argumentos, así como articular nuevos imaginarios y formas de enunciación.
En un contexto de crisis ecológica, política y epistemológica, el festival propone modalidades de encuentros que permiten sostener tiempos y espacios para pensar en común, y contribuir así a reconfigurar los términos del debate cultural. De esta forma, el programa se concibe como una intervención en las condiciones contemporáneas de circulación y legitimación del pensamiento y la creación, ampliando los márgenes tradicionales del libro y enlazando literatura, artes visuales, performance y pensamiento crítico. Estos formatos se organizan en torno a tres ejes temáticos protagonizados por voces relevantes de la escritura, la creación y el pensamiento actuales.
Los ejes temáticos de READ Madrid. Festival de Libros e Ideas son: lo popular minoritario, o cómo activar una práctica de lo popular emancipadora; paz rabiosa, o cómo sostener la justicia, el duelo y la reparación sin recurrir a imaginarios pacificadores exentos de conflicto; ficción frente a olvido, en el que se aborda el papel de la ciencia ficción, el terror y las narrativas especulativas como resistencia frente al liberalismo del olvido. Se trata, en definitiva, de interrogar a nuestro presente desde la potencia que las ideas y los libros pueden convocar en un espacio compartido de estudio, debate y disfrute.